A ecografia está boa. Não há sinal de stress fetal. | Open Subtitles | الموجات فوق السمعية تبدو جيدة لا أثر لأي اضطراب فتاك |
A eco do miúdo está normal, Não há sinal de vegetação nas válvulas. | Open Subtitles | كان تخطيط الفتى سليماً لا أثر لأي خمول بصمامات القلب |
Nenhum sinal de logro. | Open Subtitles | لا أثر لأي خداع |
Nenhum sinal de ninguém. | Open Subtitles | لا أثر لأي شخص |
Não há sinais de problemas de manutenção nem de abertura ilegal. | Open Subtitles | لا أثر لأي مشاكل في الصيانة أو تلاعب غير قانوني |
Uma das embarcações nocturnas transmitiu via rádio. Não há sinais de ninguém a bordo. | Open Subtitles | أحد القوارب الليلة، أخبرتنا بذلك لا أثر لأي شخص عليه |
Não há sinal de atividade taquiónica. | Open Subtitles | لا أثر لأي نشاط تاكيوني إن وقتنا ينفذ علينا إيجاده |
Não há sinal de exposição a agentes infecciosos. | Open Subtitles | لستما ملوثين لا أثر لأي عوامل معدية |
Na verdade, Não há sinal de anormalidade nenhuma. | Open Subtitles | في الواقع لا أثر لأي شيء غير طبيعي |
O Morgan e a Kate acabaram de sair da cabana. Não há sinal de ninguém. | Open Subtitles | مورغان) و (كيت) غادرا) الكوخ تواً لا أثر لأي أحد |
- Não há sinal de nenhum urso. | Open Subtitles | - لا أثر لأي دب. |
Não há sinais de avaria ou deslocamento do implante. | Open Subtitles | لا أثر لأي عطل أو خلل في نظامك الشامل. |
Ainda Não há sinais de bloqueio. | Open Subtitles | لا أثر لأي سدود |
Não há sinais de mísseis... | Open Subtitles | لا أثر لأي صواريخ |