| Há sapatos e bicicletas e outras coisas neste gráfico porque eu não quero só atirar com números para o ar. | TED | وهناك أحذية ودراجات هوائية وأشياء في هذا الرسم البياني لأنني لا أرغب في إعطاء الأرقام فقط في المطلق |
| Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
| Não o quero dizer, e vocês não o querem ouvir. | Open Subtitles | لا أرغب في قول ذلك، وأنتم لا تودون سماعه. |
| E talvez não queira ficar sozinha em casa todas as noites. | Open Subtitles | و ربمـا لا أرغب في الجلوس بالبيت وحيدة كل ليلة |
| Não me apetece brincar, entretanto tornei-me adulto. | Open Subtitles | لا أرغب في اللعب لقد كبرت على هذا أعرف |
| Eu realmente não quero dizer onde eu moro me perseguir por aí. | Open Subtitles | لا أرغب في اخباركم عن مكان سكني لأن أحدكم قد يتعقبني |
| Não matas-te o meu homem, pois não ? não gostaria de ter que te prender. | Open Subtitles | أنت لم تقتل معاونتي أليس كذلك يا ريوجي أنا لا أرغب في اعتقالك |
| "eu não quero ser responsável por uma 3ª Guerra Mundial". | Open Subtitles | لا أرغب في تحمل مسئولية بدء حرب عالمية ثالثة، أنت أعلنتها |
| Bom, eu não quero partilhar o T-ball consigo, Bry. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في مشاركتك في اللعبة يا برايان |
| eu não quero que o meu trabalho seja desperdiçado. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في رؤية عملي يلقى في القمامة. |
| Mas eu não quero apostar minhas fichas em algo que eu não entendo. | Open Subtitles | لكنّي لا أرغب في الاِستمرار على هذه الحال ومن ثمّ الخروج ومقابلة شيء يصعب عليّ فهمه |
| E então, experimentei-o eu. Não quero comprar o fato que te chamou a atenção, mas ao mesmo tempo, gosto mesmo do fato. | Open Subtitles | قمت بإرجاعها ، فجربتها أنا ، أنا حقاً لا أرغب في أخذ نفس الحلّة التي وضعت عيناك عليها |
| Eles vão disparar sobre alguém, e eu não quero isso. | Open Subtitles | ويبدأ بأثارة المشاكل سوف يطلقون النار على أحد ما بحق المسيح ,وأنا لا أرغب في ذلك |
| Espero bem que sim, pois eu Não o quero. | Open Subtitles | أتمنى هذا، لأنني أقولها لك الآن أنا لا أرغب في هذا العمل اللعين |
| E vais ter de lidar com o Wu, porque Não o quero próximo de apanhar a Theresa. | Open Subtitles | يجب عليك أيضا أن تجد حلا للنقيب "وو" لأنني لا أرغب في أن يقترب من إعتقال "تيريزا". |
| Não o quero fazer mais. | Open Subtitles | لا أرغب في فعلة بعد الآن |
| Talvez não queira ser como você! | Open Subtitles | قد أكون لا أرغب في أن أكون فيما أنت عليه الآن |
| - Fazes com que eu não queira. - Então queres que eu não queira? | Open Subtitles | ـ يجعلني لا أرغب في ذلك ـ لذا أنتِ تريدين بأن لا أرغب في ذلك؟ |
| Não me apetece muito colocar isto na parte de trás da carrinha. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في إعادة هذهِ إلى الشاحنة |
| Hoje Não me apetece. | Open Subtitles | لا أرغب في ذلك الليلة |
| Eu realmente não quero falar sobre isso agora, ok? | Open Subtitles | أنا حقا لا أرغب في الحديث عن هذا الآن ، هل إتفقنا ؟ |
| Eu realmente não quero falar sobre isso, mãe. | Open Subtitles | لا أرغب في الحديث حول ذلك يا أمي |
| não gostaria de perder a segunda metade, Rusty. | Open Subtitles | لا أرغب في فقدان النصف الثاني أيضاً يا راستي |