"لا أريد أن أعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero saber
        
    • não preciso de saber
        
    • nem quero saber
        
    • não quero conhecer
        
    • Nem sequer quero saber
        
    Não quero saber o que se passa nessa sua mente suja. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف مالذي يجري في عقلك القذر
    -Tudo bem, não me contes. Não quero saber, de qualquer maneira. Open Subtitles حسنا، لا تخبرني، لا أريد أن أعرف على أية حال
    Tu podes manter-te calado. Não quero saber. Mas, confiei em ti. Open Subtitles كن هادئاً , لا أريد أن أعرف لكنني وثقت بك
    Não quero saber onde estavas nem por que não estavas no espetáculo. Open Subtitles لا أريد أن أعرف أين كنت أو لماذا لم تحضر العرض.
    não preciso de saber o que fizeste, nem eu nem mais ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا فعلت. و لا أحد يريد أيضاً.
    De 8 a 14. Não quero saber... Open Subtitles من 8 إلى 14، لا أريد أن أعرف من سيكونون.
    Nada de nomes. Não quero saber nada sobre ti. Open Subtitles لا أسماء لا أريد أن أعرف شيئاً عنك.
    Só sei que Não quero saber... nada. Open Subtitles كلَ ما أريد معرفته هو أنَني لا أريد أن أعرف أيَ شيء
    Na verdade, Não quero saber o que acontece se ganharem. Open Subtitles وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت
    - Porque não me perguntas o que vi? - Não quero saber. Open Subtitles لماذا لم تسألني ماذا رأيت لا أريد أن أعرف
    Desde que seja legal, Não quero saber nada. Open Subtitles لا أريد أن أعرف عنها، ما دامت أفعالكنَ قانونية.
    Não, espera. Eu Não quero saber. Acho que não quero. Open Subtitles كلا , أنتظر , أنا لا أريد أن أعرف أنا لا أعتقد أنك تريديه
    Lois, se a Liza está errada, então Não quero saber o que é certo. Open Subtitles لويس .. إذا كانت ليسا مخطئة فأنا لا أريد أن أعرف ماهو الصواب
    - Que fez ele? - Não quero saber. Open Subtitles ــ والله أعلم بما يفعله بالخارج ــ لا أريد أن أعرف ماذا يفعل بالخارج
    Que eu Não quero saber dele nem ter qualquer coisa a ver com ele Open Subtitles أني لا أريد أن أعرف أي شيء عنه أو لا أملك أي شيء لأعمل معه
    - Não quero saber o que está por baixo. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا يوجد تحت هذا القناع
    Não quero saber. Nem sequer quero saber por onde é que andaste o dia inteiro. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أعرف لا أريد أن أعرف حتى أين كنت طوال اليوم
    Não quero saber onde o fizeram ou mesmo como foi. Open Subtitles لا أريد أن أعرف أين قمتما بذلك أو كيف كان الأمر
    não preciso de saber isso no fim do ano quando é tarde demais. TED لا أريد أن أعرف ذلك بنهاية السنة، عندما يفوت الأوان.
    Não sei quem é nem quero saber, mas se sair daqui será preso e também eu. Open Subtitles لا استطيع البقاء هنا طويلآ أنا لا أريد أن أعرف من أنت و لكنك لو رحلت سيتم القبض عليك
    Já conheço muita gente reles, não quero conhecer mais. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس حقيرا. أنا لا أريد أن أعرف أكثر من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus