"لا أريد حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nem quero
        
    • nem sequer quero
        
    • Não quero nem
        
    Nem quero ser um Demónio Menor. Queres que eu fale com ele? Open Subtitles لا أريد حتى أن أكون عفريتاً صغيراً أتودين مني أن أحادثه؟
    Nem quero falar com ele sobre isso. É tão frustrante e tão injusto. Open Subtitles لا أريد حتى التحدث معه بالأمر هذا محبط وغير عادل تماماً
    Nem quero saber qual era a tua primeira oferta. Open Subtitles لا أريد حتى سماع ما كان عرضك الأول.
    Eu nem sequer quero ir ver o musical "Oklahoma". Open Subtitles تشاندلر، وأنا لا أريد حتى أن نرى أوكلاهوما الموسيقية.
    nem sequer quero pensar em todos os pacientes do hospital a fazerem-te olhinhos. Open Subtitles لا أريد حتى التفكيرفي كل أولاءك المرضى في المستشفى الذين يرنون إليك بنظراتهم
    - nem sequer quero falar sobre isso! Tu estás demasiado tempo com ele! Open Subtitles لا أريد حتى أن نتحدث عن الأمر أنت تقضين وقت طويل برفقته
    E Não quero nem um rato vivo lá em cima! Open Subtitles أنا لا أريد حتى الفئران على قيد الحياة هناك
    É muito cedo para contar. Só sei que estou a voar alto, e Nem quero pensar nisso. Open Subtitles أنا أعلم فقط أني محلق عالياً، و لا أريد حتى التفكير في الموضوع.
    Quando algo já começa assim... Nem quero imaginar o final. Open Subtitles ،لكن شيئاً يبدأ بهذه الطريقة لا أريد حتى التفكير فى الخسائر
    Nem quero falar sobre isso. Open Subtitles أنا لا أريد حتى الحديث عن أن في الوقت الحالي.
    Existem rumores de que Nem quero falar. Open Subtitles يوجد إتهامات وشائعات لا أريد حتى أن اتحدث عنها.
    Devem ter outro plano. Nem quero especular quanto ao que poderá ser isso. Open Subtitles لا بد أن لديهم أجندة أخرى لا أريد حتى أن أتكهن ما قد تكون
    Nem quero, porque ele é o rapaz mais querido e adorável, e o franzir do nariz dele quando se ri...estou tão feliz. Open Subtitles لأنني لا أريد حتى أن أنساه لأنّه أعظم وأحلى رجل رائع وأنفه عندما يتجعّد وهو يضحك أنا سعيدة للغاية
    Nem quero perguntar o que é. Open Subtitles لا أريد حتى أن اسأل عن تلك الوضعية ماهي.
    Não nem sequer quero pensar mais em mim e na Casey. Open Subtitles أنا لا أريد حتى أن أفكر بشأنني وبشأن كايسي بعد الآن
    nem sequer quero ir por aí. Open Subtitles أو حتى من طفلي الرضيع أنا لا أريد حتى أن أذهب هناك
    Respeito o teu direito de andares com quem quiseres e eu nem sequer quero um namorado. Open Subtitles أنا احترم قرارك في أن ترى وأن تفعل ماتريد، وأنا لا أريد حتى خليل.
    nem sequer quero fazer nada disto. Open Subtitles لا أريد حتى أن أفعل أيّ من تلك الأشياء.
    nem sequer quero ter esta conversa. Open Subtitles تعلم,لا أريد حتى الدخول في هذه المحادثة
    nem sequer quero que o bebé tenha sexo. Open Subtitles لا أريد حتى أن يكون للرضيع جنس معين
    Não quero nem pensar como é que isso aconteceu. Open Subtitles لا أريد حتى التفكير حيال كيف يمكن حدوث ذلك
    Não quero nem pensar, nas possibilidades de acções judiciais. Open Subtitles لا أريد حتى التفكير بالأحتمالات القضائية يا (فرانك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus