"لا أريد فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero fazer
        
    • Eu não quero
        
    • Não vou fazer
        
    • não queria fazer
        
    • não o quero fazer
        
    • não quero nada
        
    Não quero fazer isto a não ser que seja mesmo uma finalista. Open Subtitles لا أريد فعل ذلك ما لم أكن طالبة بالسنة الرابعة بالفعل.
    Eu Não quero fazer isso com o nosso relacionamento. Open Subtitles لا أريد فعل هذا بنا, هذا الشىء أنتِ و أنا.
    - Já Não quero fazer mais isto. Open Subtitles أنا لا أريد فعل هذا بعد الآن .. هل فهمت؟
    Um desastre! - Cala-te! - Não quero fazer isto. Open Subtitles ــ لا، اصمت ــ لا أريد فعل ذلك، أشعر وكأنني عالق
    Irmão, Não quero fazer mais isto. Quero ir para casa. Open Subtitles صاح , أنا لا أريد فعل ذلك على الإطلاق أريد ان أذهب إلى المنزل
    Já fiz muitas coisas estúpidas na vida. Não quero fazer mais uma. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأمور الغبية في حياتي، لا أريد فعل آخر
    Não quero fazer mais isto. Estas pessoas não nos fizeram nada. Open Subtitles لا أريد فعل هذا مرة أخرى هؤلاء الناس لم يفعلوا شيئاً لنا
    Não quero fazer isto mais que tu, mas francamente, começas a cheirar mal. Open Subtitles .. لا أريد فعل هذا أنا أيضاً ولكن بصراحة ، رائحتك بدأت تفوح
    Portanto, se não der certo, vou desiludir-te e magoar-te, e Não quero fazer isso. Open Subtitles لذا، إن لم يجد الأمر نفعاً، سأخيّب ظنّك فقط و أقوم بإيذائك، و أنا لا أريد فعل هذا
    - Não quero fazer isso. - Preciso... Levei-te a informação, Não quero fazer isso. Open Subtitles لا أريد فعل ذلك، جئت لمنحكم بعض المعلومات، لا أريد فعل ذلك
    Mudei de ideias. Já Não quero fazer isto. Open Subtitles حسناً ، لقد غيرتُ رأيي لا أريد فعل هذا بعد الأن
    Não quero fazer isto. Open Subtitles لا أريد فعل هذا رجاءا لا تجعلني افعل هذا
    Olha, não é como se não pudesse fazer. Não quero fazer isso com ela. Open Subtitles إسمع يا رجل، ليس كأنني لا أستطيع القيام بهذا، لكن لا أريد فعل هذا بها.
    Não quero fazer isto. Percebo que não estejas a gostar, mas nem todos somos assim. Open Subtitles ـ لا أريد فعل هذا بعد الآن ـ كلا، يمكنني فهم سبب عدم إعجابكِ بهذا حتى الآن
    É a minha maneira, e Não quero fazer mais isso. Open Subtitles هذا أسلوبي و لا أريد فعل ذلك بعد الأن
    Cavalheiros, Não quero fazer isso, mas qual foi a opção que me deixaram? Open Subtitles لا أريد فعل هذا يا سادة ولكن ما الخيار الذي لدي؟
    Só andamos na mesma escola. Não quero fazer isto. Open Subtitles نحن ندرس في نفس المدرسة فحسب أنا لا أريد فعل هذا
    Não vou fazer nenhuma asneira. Vamos contratar uma enfermeira. Open Subtitles لا أريد فعل شيء متهور نستطيع إحضار ممرضة
    Você pode ver os meus pensamentos, sabe que não queria fazer aquilo. Open Subtitles يمكنك أن ترى أفكاري أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك
    Tenho a certeza que não o quero fazer, só que o efeito pode ser diferente se utilizarmos o spray só sobre a máscara. Open Subtitles - أنا متأكد من أنني لا أريد فعل ذلك إنه فقط النمط قد يكون مختلف إذا قمنا برشّ القناع فقط - حسناً -
    não quero nada feito que não possa ser desfeito, cinco minutos após a conclusão deste fiasco. Open Subtitles لا أريد فعل شيء لا يمكن عكسه بعد 5 دقائق من نهاية العرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus