"لا أساس" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem fundamento
        
    • sem base
        
    • infundados
        
    Sim, mas fi-lo para pôr fim a um boato ridículo e sem fundamento. Open Subtitles نعم، لكنّي استأجرته لوضع حدّاً لإشاعة لا أساس لها.
    Senhores, vejo que rumores sem fundamento levaram os ânimos a inflamar. Open Subtitles أيّها السادة، أرى شائعات لا أساس لها أشعلت الغضب
    Ouça, enquanto os meus sócios reveem as provas que entregaram, esta caça às bruxas continua sem fundamento. Open Subtitles حسناً ، انظر ، بينما يواصل مساعدينى مراجعة الأدلة التى قُمت بتقديمها مطاردة الساحرات هذه تظل لا أساس لها
    Mas Harjavti de repente apoia... a ideia sem base da Rainha Bee que Qurac e Bialya... eram uma só nação em tempos antigos. Open Subtitles لكن هيجافتي فجأة دعم أدعاء ملكة النحلة الذي لا أساس له بأن كوراك وبياليا كانوا دولة واحدة في الأزمان القديمة
    Deixem-me que lhes diga que os vossos receios são infundados. - E as queixas idiotas. Open Subtitles أولاً دعوني أؤكد لكم أن مخاوفكم لا أساس لها وأن شكواكم بلهاء
    Essa unidade é muito importante para a segurança da cidade para verem a sua credibilidade minada por uma alegação sem fundamento, que é o que pode acontecer se continuares a investigar isto. Open Subtitles تلك الوحدة مهمة جداً لأمان المدينة على أن تقوض مصداقيتها تبعاً لادعاء لا أساس له
    Isto é totalmente sem fundamento. Open Subtitles سيّدي, أود أن أخبركَ أن هذا لا أساس له,
    Isso é uma acusação doida e sem fundamento. Open Subtitles هذه إتهام جنونيّ لا أساس له من الصحة
    Estás tão preocupado que encontre a felicidade sem ti que sentes a necessidade de espalhar mentiras sem fundamento no velório da avó da minha melhor amiga? Open Subtitles هل أنت قلقٌ من أنني سأجد السعادة بدونك... لدرجة أنّك تشعر أنك بحاجةٍ... لنشر أكاذيب لا أساس لها...
    A oferta de paz! - sem fundamento. Open Subtitles أجل, مبادرة السلام - هذا لا أساس له من الصحة -
    Porquê passar informações sem fundamento? Open Subtitles لماذا أمرر معلومات لا أساس لها؟
    Soube que ela pretende publicar uma história sem fundamento relativa ao homicídio de Omar Hassan. Open Subtitles نوى إلى علمي أنها تنوي نشر قصة لا أساس لها من الصحة بما يخص مقتل (عمر حسان)
    Alegações sem fundamento. Open Subtitles إدعاءات لا أساس لها.
    "com essas acusações sem fundamento, Open Subtitles بإتهامات لا أساس لها
    Considerei-a sem fundamento. Open Subtitles كتبت انه ادعاء لا أساس له
    sem fundamento! Open Subtitles لا أساس لهذا من الصحة!
    que a Eucaristia é só pão, não precisamos de penitência e o purgatório é uma invenção sem base na Escritura. Open Subtitles القربان إلى الرب هو الخبز، ليس لدينا حاجة للتكفير عن ذنوبنا إذاً التطهير بدعة، لا أساس لها في الكتاب المقدس.
    Os seus receios são infundados, porque é governada por uma lei: Open Subtitles قلقك لا أساس له من الصحة تمامًا : أنت تحكمين تحت قانون واحد
    Quando mais tarde os rumores se provaram infundados, os vendedores procuraram proteger-se e a cotação desceu aos 16½ antes de fechar a 17. Open Subtitles ثم عندمـا تناقضت الشائعات التي ظهرت في وقت لاحق بأنّ السيطرة ، لا أساس لهـا ... المشترون أسرعوا بـ التغطية
    Um mundo onde os nossos medos podem ser infundados. Open Subtitles حيث نرى أن أكبر مخاوفنا فيه لا أساس لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus