Não percebo, tu podes ter um caso com o Hal Yeager, mas... | Open Subtitles | لا أستطيع فهم الموضوع, لا بأس بأن تواعدي هال ياجر ولكن |
Quero dizer que Não percebo uma única palavra do que dizem. | Open Subtitles | أعني, أنني لا أستطيع فهم كلمةٍ من حديثهم |
Eu Não entendo. Eu olhei mesmo para ele. Apertei-lhe a mão. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم هذا لقد نظرت فى عينيه و صافحت يدة |
Não entendo por quê Earl foi pago com cocaína falsa. | Open Subtitles | حسنا لا أستطيع فهم هذا حصل إيرل على مخبأ الكوكائين |
Eu sou, e também não consigo entender. | Open Subtitles | أنا محامي، و مع ذلك لا أستطيع فهم الموضوع |
Não compreendo. Nunca investimos com o Louis Tobin. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم هذا نحن لم نستثمر لدى لويس توبن |
E por mais que tente, Não consigo perceber porquê. | Open Subtitles | . وبأقصى ماحاولت، أنا لا أستطيع فهم لماذا |
Não percebo nada do que ele diz, mas sabes, há muito movimento, e é brilhante e colorido, prende a minha atenção. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم ما يقوله لكن .. هنالك الكثير من الحركة |
O que Não percebo é a minha mulher não fazer sexo comigo e depois enviar-me para um mundo com tantas mulheres lindas. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أستطيع فهم كيف زوجتي لا تمارس الجنس معي وبعد ذلك تتركنى أخرج إلى العالم مع العديد من النساء الجميلات؟ |
Não percebo porque não podem ser respeitadoras. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم لمَ الناس لا يستطيعوا إحترام بعضهم البعض. |
Ainda Não percebo como isto aconteceu. | Open Subtitles | مـا زلت لا أستطيع فهم كيف يمكن أن يحدث هـذا |
Não percebo porque é tão dura com ela mesma. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم لماذا هي قاسيه على نفسها |
Não entendo por que é que o meu melhor amigo continua a mentir-me. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم لماذا صديقي العزيز يستمر بالكذب علي |
Eu não estive escondido na floresta e Não entendo isto! | Open Subtitles | . أنا ما إختفيت في الغابة ، وأنا لا أستطيع فهم هذا |
Homens como você assustam-me porque Não entendo porque fazem o que fazem e estando assustada fico chateada. | Open Subtitles | الرجال أمثالك يخيفونني لأني لا أستطيع فهم لماذا يفعلون تلك الأفعال وخوفي يغضبني |
Eu não... Não entendo o que está dizendo. Bem, tire essa merda da boca. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم ما تقوله أخرج ذلك الشيء من فمك |
Porque às vezes não consigo entender a razão porque toma as péssimas decisões que toma. | Open Subtitles | لأنه أحياناً لا أستطيع فهم لماذا تتخذ هذه القرارات السيئة. |
Eu não consigo entender e não me lembro de nada. | Open Subtitles | إني أيضاً لا أستطيع فهم لمَ ليس بمقدوري تذكُّر أي شيء |
não consigo entender o que os da terra dizem. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم ما يقوله المواطنون |
Eu Não compreendo como é que eles o conseguiram fazer. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم كيف يمكنهم فعل هذا ؟ |
Não consigo perceber como ele consegue entrar quando estou acordada. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع فهم كيف هو يدخل عندما أكون مستيقظة |
Apesar de toda a minha educação, dotes e da chamada sabedoria, não consigo compreender o meu coração. | Open Subtitles | لأن كل تعليمي ، إنجازات وما يسمى بالحكمة لا أستطيع فهم قلبي |