Não sinto pena de mim mesmo. Só Não estou pronto para isso. | Open Subtitles | لا أشعر بالأسف تجاه نفسي , أنـا لست مستعداً لهذا فحسب |
Olha, Não estou na disposição para fazer o trabalho, ok? | Open Subtitles | اسمع, لا أشعر بأنني سأقوم بأي أعمال الآن, حسنا؟ |
Não tenho vontade de ir a lugar nenhum hoje. | Open Subtitles | أنا فقظ لا أشعر بالرغبة بالخروج لأي مكان. |
Não estou a dizer que seja sempre o Sr. Eficiência... mas Eu não sinto que a minha vida esteja a passar ao lado do que é importante | Open Subtitles | لا أقول أني دائما ما أعالج المشاكل.. لكن لا أشعر أن حياتي لا تشمل الجانب المهم |
Cancele as minhas sessões, não me sinto muito bem. | Open Subtitles | ألغ جلستي الصباحية فأنا لا أشعر أنني بخير |
Mas Não acho que estejamos a lidar bem com isto. | Open Subtitles | لا أشعر فقط أننا نتعامل مع الموقف بشكل صحيح |
Mas Não consigo sentir nada nele, está completamente insensível... | Open Subtitles | والان لا أشعر بأى شيء فيها كلها مخدرة |
Não sei, Não estou pronta. Não me sinto preparada. | Open Subtitles | لا أعرف، لستُ مستعدة لا أشعر أنني مستعدّة |
Também Não estou muito entusiasmado com a tua presença. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لا أشعر بإثارة كبيرة لأنك هنا |
Também Não estou contente, mas, se desistir agora, perderei a minha hipótese de voltar para Lallybroch como um homem livre. | Open Subtitles | لو كنت أعرف بأنه سيقودك الى ماكدونالد لا أشعر بالسعاده تجاه هذا في داخلي ولكن لو تراجعت الان |
Porque tenho de dormir? Não estou cansada. | Open Subtitles | لماذا علي أن آخذ قيلولة أنا لا أشعر بالتعب ؟ |
Pareceu-me ouvir vozes. Tinha de falar com alguém. Não tenho sono. | Open Subtitles | لقد سمعت صوتيكما، ويلزمني التكلم مع أحد لا أشعر أني سأغفو |
- Obrigado, Não tenho fome. | Open Subtitles | لدينا لحم بالفلفل الحار و خبز الثوم اليوم لا ,شكراً,لا أشعر بالجوع |
Só que... pode-lhes parecer um modo duro de chegar aos jornais... mas eu Não tenho vergonha de assaltar o comboio... explodir pontes, assaltar bancos... ou por meu descuido ao brincar com armas. | Open Subtitles | ولكنّني لا أشعر بالذنب لسرقتي القطار أو تفجير الجسور.. أو سرقة البنوك أو استخدام الأسلحة بشكلٍ مفرط |
Dizes isso, mas Eu não sinto. Eu não sinto. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك لكني لا أشعر به لا أشعر بذلك |
E se queres saber... Eu não sinto a mínima culpa por não ter tomado conta dela. | Open Subtitles | ولعلمك فحسب لا أشعر بأدنى ذنب حول عدم حمايتها |
Certo. não me sinto muito bem. | Open Subtitles | حسنا, لا أشعر بأنني على ما يرام على أية حال |
Mas Não acho que ela devia ir para casa ainda. | Open Subtitles | لكنّي لا أشعر أنّـه عليهـا أن تذهب إلى المنزل مبـاشرة |
Não consigo sentir as miúdas em lado nenhum, o que nunca é bom. | Open Subtitles | إنني لا أشعر بمكان الفتيات إطلاقاً، وهذا ليس جيداً |
- É, estamos a sair. - Não me sinto bem. | Open Subtitles | أجل، لقد كنا نهمّ بالرحيل لا أشعر أني بخير |
Não me parece que seja assim, deve estar a escapar-me algo. | Open Subtitles | لا أشعر أن هذا صحيح . لابد أنني نسيت شيئا |
Depois da minha separação, o Cúpido podia usar-me como alvo para praticar, que eu continuaria a não sentir nada. | Open Subtitles | بعد أنفصالى، كيوبيد يمكنه أستخدامى كهدف تدريبى، وسأزال لا أشعر بأيّ شئ. |
Essa oportunidade está me chamando bem alto... e o meu crachá neste departamento já Não parece iluminar tanto... e Não estou tão orgulhoso do meu uniforme como estava acostumado a ficar. | Open Subtitles | لأكــون المدير الجديد لإدارة الشرطـة هنـاك حسناً, الفرصة كبيرة جداً ومغريـة وشارة شرطة لوس أنجلوس قد تلاشــت أمامـــى والاًن لا أشعر بالفخـر ببدلتى الزرقاء مثلما شعرت من قبـل |
Agora Não me estou a sentir lá muito social. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالألفة مع الأمور الإجتماعية حالياً |
"Na primeira vez que ele olhou para mim não senti nada. | Open Subtitles | منذ أن رآني بنظراتها الأولى وأنا لا أشعر بأي شي |
Eu não me sinto bem para sair a jantar hoje. Lamento. | Open Subtitles | لا أشعر أننى مستعدة لتناول العشاء بالخارج الليلة أنا آسفة |