Ele tem tanto optimismo e amor que Não acredito que isso não se traduza num futuro brilhante. | Open Subtitles | هو يحمل الكثير من الكذب و الحب لا أصدق بأن هذا لن يكون في مستقبلنا |
Não acredito que gostaram deste filme! Bolas, espero que elas consigam entender-se. | Open Subtitles | لا أصدق بأن الفيلم أعجبكم يا إلهي، آمل أن يحلا مشكلتهما |
Não acredito que gente popular como eu é obrigada a partilhar o mesmo ar que totós como tu! | Open Subtitles | لا أصدق بأن الأشخاص ذو الشعبية مثلي مجبرين على مشاركة الهواء ذاته مع المغفلين الرعاة أمثالك |
- Nem acredito que a Blair ganhou. - Quem votou nela? Eu. | Open Subtitles | لا أصدق بأن بلير فازت أجل, حتى من الذي صوت لها؟ |
Não acredito que isto está mesmo a acontecer. - Nem eu. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هذا يحدث في الحقيقة ولا أنا أيضاً |
- Não acredito que o Jorge me passou para o Mendez. | Open Subtitles | لا أصدق بأن ـ هورهي ـ رماني إلى ـ مندي ـ |
Mesmo que isto seja para o caso de Kira, Não acredito que a Polícia japonesa fosse tão longe. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك من أجل كيرا لا أصدق بأن الشرطة اليابانية ستذهب لهذا الحد |
Não acredito que tenho exames daqui a 3h e estou presa aqui com este idiota. | Open Subtitles | لا أصدق بأن لدي إمتحان بعد 3 ساعات وأنا الآن عالقه هنا مع هذا الغبي |
Eu Não acredito que estes parvalhões estão outra vez no intervalo para o café. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هؤلاء الحمقى يأخذون استراحة ثانية |
Não acredito que o karma fez-nos isto só para nos castigar! Os insectos, a caixa e os vómitos. | Open Subtitles | لا أصدق بأن العاقبة الأخلاقية تضعنا في كل هذا لتعاقبنا فقط،أعني، الحشرات والصندوق، والتخريب |
Não acredito que o meu menino vai para o quinto ano. | Open Subtitles | لا أصدق بأن ابني الصغير سيذهب للصف الخامس. |
Não acredito que os Narcóticos te mandaram de volta. Bem vindo. | Open Subtitles | لا أصدق بأن فريق المخدرات أعادك إلى بيتك ، مرحباً بك |
Não acredito que o povo votou nisto como mais popular! | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأن الناس قاموا بالتصويت لها , على أنها أكثر شعبية |
Não acredito que gente popular como eu é obrigada a partilhar o mesmo ar que totós como tu! | Open Subtitles | ولكني لم لا أصدق بأن الأشخاص ذو الشعبية مثلي مجبرين على مشاركة الهواء ذاته مع المغفلين الرعاة أمثالك |
Não acredito... que um erro tão generoso como o teu possa fazer-te infeliz por mais tempo. | Open Subtitles | لا أصدق بأن غلطةٌ كهذه ستظل تؤلمكِ لفترة طويلة |
Não acredito que não previ isto. Como é que não... | Open Subtitles | لا أصدق بأن لم أتوقع ذلك كيف لم أتوقع ذلك؟ |
Ainda Não acredito que o Chris namora com uma Barrington. | Open Subtitles | ما أزال لا أصدق بأن كريس يواعد بارينغتون |
Nem acredito que as senhoras concordaram em transferir a festa. | Open Subtitles | لا أصدق بأن السيدات قد وافقن على نقل الحفلة |
- Nem acredito que tem namorada. | Open Subtitles | لا أصدق بأن لديه رفيقة هل أنت سعيدة الآن؟ |
Nem acredito que isto já nos aconteceu tantas vezes que até já temos um sistema. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هذا يحدث لنا عدة مرات نحن في الواقع لدينا نظام |
Não posso acreditar que vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هذا يحدث مجدداً فو ني كا ت |