- Não, nada. Acho que não estão a levar isto a sério. | Open Subtitles | لا, لا أظنه يأخذون الموضوع بمحمل الجدية على الإطلاق يا صاح |
Acho que não é suposto... ele sair daquela coisa cilíndrica. | Open Subtitles | لا أظنه مِن المُفترض أن يخرج مِن تلك الاسطوانة |
- Entusiasmados? - Acho que não complicará. Os antibióticos levaram ao problema dos rins. | Open Subtitles | لا أظنه يعقد الأمور الفشل الكلوي سببه المضادات الحيوية |
Mas, uh, Deus, mas Não acho que seja um vândalo insignificante. | Open Subtitles | ولكني لا أظنه من قام بكتابة هذا ، إنهُ تافه |
Não tem febre, não creio que seja uma infecção. | Open Subtitles | لكنّ حرارته ليست مرتفعة لا أظنه التهابًا ما |
Duvido que precise de cadeira de rodas. | Open Subtitles | لا أظنه بحاجة لذلك الكرسي المتحرك |
- Acho que ele não morreu de um enfarte... Mas sim que foi envenenado. | Open Subtitles | لا أظنه مات إثر نوبة قلبية، أظنه مات مسموما |
E Acho que não é apropriado ele passar tanto tempo em sua casa. | Open Subtitles | و لا أظنه أمراً لائقاً أن يقضي الكثير من الوقت بمنزلك |
O teu pai tem-te mentido. Acho que não é realmente teu pai. | Open Subtitles | كان والدك يكذب عليك لا أظنه والدك الحقيقي |
Também Acho que não, mas não o posso provar. | Open Subtitles | لا أظنه فعل ايضاً لكن لا يمكنني إثبات هذا |
Deu-o a todos os pacientes. Mas Acho que não os matou. | Open Subtitles | لكني لا أظنه قتلهم، أظن القاتل أحدًا سواه |
Acho que não vai gostar. Experimente, talvez goste. | Open Subtitles | لا أظنه سيروقك، لكن جرّب لعله يعجبك |
Disse que nunca te espalhaste tanto. Eu Acho que não é verdade. | Open Subtitles | لقد قال أنها أبشع أخطائك لا أظنه محقاً |
Acho que não pode vir ao telefone. | Open Subtitles | لا أظنه قادر على المجيئ للهاتف |
Acho que não vai sair no retrato. Cancelamos? | Open Subtitles | لا أظنه سيكون بالصورة هل نلغي؟ |
Eu Não acho que o Pookie esteja preparado para estar numa sala cheia de crack. | Open Subtitles | لا أظنه مستعداً للعمل بغرفة مليئة بالكوكايين |
Não, acho que ele vai escolher morrer a lutar. | Open Subtitles | لا أظنه سيقوم بالخيار ... بأن يموت بصعوبة |
O que quer que procures, não creio que esteja aí. | Open Subtitles | أيما كان ما تبحثين عنه لا أظنه موجودا هناك |
não creio que se interesse. Mas a comissão nunca lhe reteve uma autorização. | Open Subtitles | لا أظنه كان يفعل، لكني أعرف أنه يتعطل له تصريح داخل اللجنة |
Duvido que reparem, se não aparecermos. | Open Subtitles | لا أظنه سيلاحظ عدم وصولنا |
- Acho que ele não vê as coisas assim. | Open Subtitles | ــ لا أظنه يرى الأمر هكذا ــ لا |
Não sei se ele vai conseguir vir, mas alguém tem de zelar por ele. | Open Subtitles | لا أظنه سيفعلها, ولكن على أحدهم جلب الراحة للمنزل |
Bem, não me parece que ele esteja interessado em examinar o meu ADN. | Open Subtitles | حسناً، لا أظنه مهتماً بإختبار حامضي النووي |