Eu não sei se o pensei ou se o disse em voz alta, mas esse foi um momento decisivo na minha vida. | TED | أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي. |
Eu não sei se ele está aqui. Ele tem uns horários esquisitos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان هناك هو يحتفظ بساعات للمتعة |
Eu não sei se você sabia que a sobrinha dela, Rosalita Ramirez, é empregada na sua empresa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعلم أن ابنة أخيها، روزاليتا راميريز، هو بواب في شركتك |
Nem sei se isto é permitido. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هذا مقبولاً فى المبنى أو لا |
Nem sei se está com fome Pode até ser tóxico... | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت جائعاً لربما تكون هذه الأشياء شديده السميه لك |
não sei se vocês sabem, mas vir para cá nunca foi uma opção. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كانت تهم هذه الهمهمات ولكن التحرك من هذا المكان لم يكن خياراً |
Não sei se se lembra de mim da festa. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تتذكرينني من حفلة البارحة |
- É que não sei se consigo dar os 20%. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت أستطيع تخفيضه بنسبة 20 بالمئة |
São coisas que ouço, não sei se são todas verdade... | Open Subtitles | وهذه اشياء اسمعها، أنا لا أعرف إذا كانت صحيحة |
Não sei se teve uma investigação criminal, mas, sei que tentaram descobrir a causa e não conseguiram. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان هناك تحقيق جنائي كل ما أعرف بأنهم حاولوا معرفة السبب و لكنهم لم يتمكنوا من ذلك |
E sabes, a este ponto... eu não sei, se não concordo com ela. | Open Subtitles | وتعرفين، في هذه النقطة أنا لا أعرف إذا أنا لا أوافقها |
Eu não sei se posso estar com alguém que não gosta de animais e pensa que eu sofro da cabeça. | Open Subtitles | أنا أتحدث معكى أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أن أعيش |
Eu não sei se eu ainda posso fazer isso | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع القيام بذلك على أي حال |
Eu estou feliz que você esteja se divertindo. Eu não sei se voce reparou no lustre. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك مستمتع بالحفل أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت هذه النجفة |
A razão pela qual pergunto isso... é porque Eu não sei se pensaste nisso desde ontem à noite... mas eu andei a pensar nisso. | Open Subtitles | السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع |
Mais meia hora e Eu não sei se teria funcionado. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة لا أعرف لا أعرف إذا كان هذا سيعمل |
Nem sei se ela teve algo a ver com isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانت تقيم علاقة مع هذا |
É óbvio que está muito ocupado. Nem sei se terá tempo para namorar. Lamento. | Open Subtitles | هو مشغول جداً جداً , أنا حتى لا أعرف إذا كان لديه وقت لصديقة |
E Nem sei se sou preto com listas brancas ou branco com listas pretas. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف إذا كنت أسود مع أبيض حتى أو مخطط أو أبيض بأشرطة سوداء |
Nem sei se duraremos uma semana. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنا سنحيا لأسبوع ولكني أريدها أن تعلم |