"لا أعرف ما أفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sei o que fazer
        
    • Não sei o que faço
        
    • Não sei o que estou a fazer
        
    Francamente, não sei o que fazer quando não estou na sala de aula. Open Subtitles مؤخراً لا أعرف ما أفعله عندما أكون خارج المدرسة
    A verdade é que não sei o que fazer. Open Subtitles الحقيقة أنني لا أعرف ما أفعله من هنا
    Sinto vergonha e não sei o que fazer. Open Subtitles وانا خجوله من نفسي وانا حقاً لا أعرف ما أفعله
    Acha que Não sei o que faço? Open Subtitles أنت تتحدث كما لو أني لا أعرف ما أفعله
    E se isso acontecer, vai ser por causa dos seus gritos, e não porque Não sei o que estou a fazer. Open Subtitles إن أخفقت سيكون ذلك لأنكِ تصرخين في أذني وليس لأني لا أعرف ما أفعله
    Tens de estar, porque não sei o que fazer. Open Subtitles يجب أن تكونين حيّةً، لأنني لا أعرف ما أفعله.
    não sei o que fazer com este gajo. Open Subtitles لا أعرف ما أفعله بهذا الرجل يا هنري
    - não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما أفعله
    não sei o que fazer com ele. Open Subtitles لا أعرف ما أفعله معه؟
    Agora não sei o que fazer. Open Subtitles والآن، لا أعرف ما أفعله.
    Não sei o que faço aqui. Open Subtitles حقاً لا أعرف ما أفعله هنا
    Não sei o que faço até estar feito. Open Subtitles لا أعرف ما أفعله حتى أنتهي
    Estamos a voar às cegas, então, Não sei o que estou a fazer. Open Subtitles نحن نحلق كالأعمى لذلك أنا لا أعرف ما أفعله
    Porque Não sei o que estou a fazer. Admito isso. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما أفعله أنا أعترف بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus