Não sei se era o cão a ladrar, Não sei se era a Emma a chorar, mas dei-lhe um estalo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان نباح الكلب، وأنا لا أعرف ما إذا كان إيما البكاء، لكنني صفعها. |
Não sei se te respondi da maneira mais correcta. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنّا أخبرناك بالأمر الصحيح |
Não sei se me vou lembrar de como se faz isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك. |
Posso ter arruinado algo e Não sei se conseguir corrigir a situação. | Open Subtitles | أنا خربت شيء و لا أعرف ما إذا كان يمكن إصلاحه |
Não sei se isto lhe agrada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هذا سوف نداء لشهيتك أم لا: |
Porque Não sei se vou para lá amanhã ou noutro dia. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما إذا كنت ذاهب هناك غدا أو أي يوم آخر |
Não sei se consigo. É complicado. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت استطيع ذلك, فإنها معقدة |
Não sei se consigo fazer isso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك. |
Não sei se isso se pode ensinar. Não é evidente. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان من الممكن تعليمه ذلك هذا ليس واضحاً |
Não sei se te disse, mas sou um dentista amador. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت قد قلت لك هذا، ولكن أنا طبيب أسنان هاوي. |
Não sei se ainda têm as balas. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كانوا مازالوا يرتدون الأطواق على رؤوسهن أو ماذا. |
Não sei se ele gosta dela tanto quanto gosta daquilo. | Open Subtitles | هل يحبها فعلاً؟ لا أعرف ما إذا كان يحبها بقدر ما يروقه الأمر |
Não sei se conheço um idiota maior. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنتُ أعرف من هو أكثر منه حماقة |
Não sei se para os filhos é tão fácil. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان ذلك بنفس السهولة للأولاد |
Não sei se espere até lá para lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا أنا أفضل عدم الانتظار حتى ذلك الحين لشيء أريد أن أقول لكم. |
Não sei se quero ir. | Open Subtitles | وأنا في حيرة. أعني أنا لا أعرف ما إذا كنت حقا أرغب في الذهاب |
Não sei se é você que faz o vestido parecer incrível, ou se é o contrário. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان لكم أن يجعل هذا اللباس تبدو لا يصدق أو العكس بالعكس، ولكن في اي من الاتجاهين بل هو مزيج الفوز. |
Não sei se irás ter assim tanta sorte. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف ما إذا كان هذا الحظ سيستمر معك |
Não sei se devas ir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان بإستطاعتك الذهاب إلي جلسة الاستماع. |
J.D., eu só tenho 23 anos. Eu Nem sei se quero esse tipo de coisas. | Open Subtitles | أنا في الثالثة والعشرين فقط، حتى إنني لا أعرف ما إذا كنت أريد أياً من هذه الأمور |
O que eu disse foi, que não sabia se este era o local certo de atravessar. | Open Subtitles | ما قلته أنني لا أعرف ما إذا كان هذا هو معبر النهر الصحيح |