"لا أعلم إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei para
        
    • Não sei até
        
    • Não sei o
        
    Discutiram. Ele fugiu. Não sei para onde. Open Subtitles لقد خاضا جدالاً كبيراً و بعدها غادر , لا أعلم إلى أين
    Mas Não sei para onde ia. Open Subtitles مارشال؟ متعدد الاختصاصات ولكن لا أعلم إلى أين توجّه.
    Se Não sei para onde vamos, como hei-de saber o que levar? Open Subtitles لا أعلم إلى أين نحن ذاهبون,كيف أعلم ما أحزمه؟
    - Não sei até quantos ele sabe contar. Open Subtitles لا أعلم إلى أى رقم يمكنه بلوغه
    Chegou a altura da chuva. Não sei o que fazemos no dia 4 se isto continuar assim. Open Subtitles نحن في موسم أمطار سيء , لا أعلم إلى متى سنستمر بهذا
    "Após algumas semanas, eles mudaram-se, Não sei para onde. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع, تم نقلهم لا أعلم إلى أين
    Ele abandonou Paris ontem à noite. Não sei para onde. Open Subtitles غادر باريس الليلة الماضية لا أعلم إلى أين
    Ele foi ao Talon e a casa. Não sei para onde foram. Open Subtitles لقد ذهب إلى "التالون" والمنزل، لا أعلم إلى أين ذهبا
    E ele diz: "Não sei para onde vais mas sai daqui até às 17h. " Open Subtitles فيقول: "لا أعلم إلى أين تذهبين لكن ارحلي من هنا قبل الخامسة"
    Desculpa, Não sei para que olhos olhar. Open Subtitles أنا آسف، لا أعلم إلى عينيّ من أنظر إليه
    Não sei para onde ele está a levar o Martin, mas não estão lá em cima e também não saíram. Open Subtitles فأنا لا أعلم إلى أين يأخذ "مارتن"، ولكنه ليسوا بالطوابق العليا، ولم يخرجوا.
    Não sei para onde tu foste, mas liga-me. Open Subtitles اسمع, لا أعلم إلى أين هربت ولكن... فقط اتصل بي.
    - Não sei para onde foram. Open Subtitles ، إلى أين؟ ـ هيّا، لا أعلم إلى أين ذهبت
    Não sei para onde ir, Doutora. Open Subtitles لا أعلم إلى أين أذهب أيتها الطبيبة
    Não sei para onde vamos, não me lembro. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذاهبون أنا لا أنذكر
    Não sei o que fazer e Não sei para onde ir. Open Subtitles لا أعلم ما أفعل. لا أعلم إلى أين سأذهب.
    E Não sei para onde ela foi, nem o que aconteceu a seguir. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذهبت ، ماذا حدث بعد ذلك
    Eu Não sei para onde estamos a ir. Open Subtitles أنا لا أعلم إلى أين نذهب؟
    Não sei até onde vai nem aonde vai dar, mas... Open Subtitles ...لا أعلم إلى أي مدى يذهب ...أو إلى أين ، ولكن
    Não sei até que ponto... a coisa funcionou. Não sou tão forte como o Damon. Open Subtitles فأنا لا أعلم إلى أيّ حدّ جيّد سار ذلك لستُ بقوّة (دايمُن).
    Kara, Não sei o que é que isto te poderá fazer se te atingir. Open Subtitles كارا, لا أعلم إلى ماذا سيؤل هذا اذا اصبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus