Eu vou ligar-lhe. não quero é ligar muito cedo. | Open Subtitles | سأتصّل بها, لا أودّ أن أتصّل باكراً جداً |
Vocês encaixam-se. Só não quero estar envolvido de novo. | Open Subtitles | أنتِ لائقة, فقط لا أودّ التورّط بينكما ثانيةً |
Não faças isso. não quero aparecer ali só a cheirar a erva. | Open Subtitles | لا تفعل هذا، لا أودّ أن أظهر لهم ورائحتي كالعشب المخدر |
E definitivamente não quero falar acerca do meu quarto. | Open Subtitles | قطعًا لا أودّ التحدُّث عن رفيق غرفتي الجامعيّة. |
não quero parecer um cretino, mas tecnicamente... é minha. | Open Subtitles | لا أودّ أن أبدو أخرقًا، لكنّي عمليًّا أملكه. |
Eu não quero morrer por estar a agir corretamente. | Open Subtitles | فحقًّا لا أودّ أن أموت لفعلي الأمر الصائب. |
Mas não quero nada disso, se preferires ficar com outro. | Open Subtitles | لكنّي لا أودّ ذلك طالما تفضّلين الارتباط بشخص آخر. |
não quero ser rude, mas não percebo o que está a tentar dizer-me. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه |
não quero mais nenhuma foto minha parecer como se fosse uma boneca de porcelana. | Open Subtitles | لا أودّ صورة أخرى أبدو فيها مثل دُمية خزفيّة. |
Por favor, conte apenas a quem tiver de ser. não quero pânico. | Open Subtitles | رجاءً، أخبرا فقط من يتحتّم عليكما إخباره، فإنّي لا أودّ أن أكون سبباً لذُعر الجميع. |
não quero passar 5 anos_BAR_por este disparate físico. | Open Subtitles | لا أودّ الدخول في سخافات فيزيائية لخمس سنوات |
E segundo, és esperto para saber que eu não quero falar disto. | Open Subtitles | وثانياً، أعتقد أنت ذكي بما يكفي لتعلم أنني لا أودّ مناقشة الامر |
não quero ser mal-educado, mas prefiro que não te intrometas. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون وقحاً، لكني أفضل أن تبقى بعيداً عن شؤون عائلتي |
Mas não quero ser daquelas que não acreditam em nenhuma espécie de magia. | Open Subtitles | لكنني لا أودّ أن أبدو من الناس الذين لا يؤمنون بوجود أي سحر في العالم |
não quero abusar da sua confiança... mas estaria errado em assumir que com esta prenda | Open Subtitles | لا أودّ أن أسيء بثقتك لكن أودّ أن لا تسيء الظن بأعتقاديّ مع أن هذه الهدية |
Bem, eu não quero ouvir esses detalhes íntimos. | Open Subtitles | حسنًا ، لا أودّ سماع تلك التفاصيل الدقيقة |
Eu não quero ser chata sobre isso, saíste de casa de manhã, sem fazer a cama, por isso... | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون وقحة بخصوص هذا ولكنّك غادرت المنزل دون أن ترتّب الفراش هذا الصباح مرة أخرى |
Aliás, não quero falar mais disto, está bem? | Open Subtitles | في الحقيقة, لا أودّ الحديث بشأن هذا أكثر، حسناً؟ |
não quero causar problemas. Fiz tudo o que me mandou. | Open Subtitles | لا أودّ أن أسببَ لك أيّة مشاكل لقد فعلتُ كلّ ما طلبته منّي |
não quero que mais ninguém oiça os meus gemidos de êxtase. | Open Subtitles | لا أودّ لأحدّ غيرنا أنّ يسمع أنين نشوتى. |