"لا أُريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quero
        
    • Não preciso
        
    • eu não
        
    Como posso saber que, no fundo, não quero o que quero? Open Subtitles كيف لى أن أعرف أنى تحديداً لا أُريد ما أريده؟
    Não a quero ver. não quero depor a seu respeito. Open Subtitles أنا لا أُريد مشاهدته أنا لا أريد الشهادة حوله
    Porque não quero voltar a estar em lado nenhum sem ti. Open Subtitles لأنني لا أُريد أنا أكون أبداً فى أي مكان بدونك
    É essa a razão por que não quero forçar, mas quero que seja sincero com o que sente. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك
    Não preciso de autorização para ir resgatar o meu povo. Open Subtitles أنا لا أُريد إذن أى شخص لإنقاذ الرفاق خاصتى
    Isso significa que gosto dele, mas não quero falar para ele porque, ele vai usar isso contra mim. Open Subtitles تعني بأني معجبةً به لكني لا أُريد أن أخبره لأن بعدئذٍ سوف يقوم بإستغلال هذا ضدي
    não quero o seu dinheiro. Pode ficar com ele. Open Subtitles لا أُريد أموالك يا سيدي يمكنك الإحتفاظ به
    Eu não quero isto. Open Subtitles لكن يا أبى , أنا لا أُريد أىّ شىء من ذلك
    Desculpe-me, eu não quero ser indelicada, mas... nós já nos vimos antes? Open Subtitles معذرةً، لا أُريد أن أكون وقحة ولكن، ألم أركِ من قبل ؟
    não quero escutar um só ruído nesse quarto! Open Subtitles لا أُريد أن اسمع صوت يخرج من هذه الغرفة.
    Não, decidi que não quero me levar nada daqui. Open Subtitles كلا، تعلَم، قَرَرتُ أني لا أُريد أن آخذَ أيَ شيءٍ من هذا المكان، أتعلَم؟
    não quero que ninguém saiba que sou eu. não quero que saibam o meu nome, sim? Open Subtitles أنا لا أُريد أن يعرِفنى أى شخص أنا لا أُريدهم أَن يعرفوا اسمي
    Eu realmente não quero pôr nenhum de vocês em perigo. Open Subtitles أنا حقاً لا أُريد أن أضع أيّ منك في خطر.
    não quero que pensem que estou a sair contigo só para a atingir Open Subtitles أنا فقط لا أُريد بأن يعتقد الناسَ بأنني أُواعدُك للوُصُول إليها.
    não quero passar a imagem dos muçulmanos que matam quem diz algo que não lhes agrada, não é verdade. Open Subtitles لا أُريد أن تكون صورة المسلم بأنه الشخص الذى إذا لم يعجبه ما تقول يقوم بقتلك, لانها صورة غير صحيحة
    Mas eu não quero que esta noite, seja só acerca de mim. Open Subtitles لكن لا أُريد أن تتعلّق هذه الليلة بي فقط.
    Vai em frente, mas eu não quero nada de ti, não me deves nada. Open Subtitles أنت افعل ما شئت ، أنا لا أُريد أي شيءٍ منه
    não quero um traficante colombiano a arrombar a nossa porta. Open Subtitles لا أُريد أن يقتحم منزلنا شخص ما من تجـّار المـُخدّرات
    Em breve vou-me embora, não quero lidar com isso agora. Open Subtitles إسمع، أنا راحلة قريباً، و أنا لا أُريد أن أتعامل مع هذا الشيء في الوقت الراهن
    Não preciso de dias nenhuns. Sou o responsável e é isto que quero fazer. Open Subtitles لا أُريد بضعة أيام، لديَّ السلطة وهذا ما أُريده
    eu não estava a pensar no meu antigo trabalho. Open Subtitles لا أُريد وظيفتى القديمة ,بل أريد ما هو أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus