Estou tão excitada que Não consigo parar de saltar. | Open Subtitles | انا جداً متحمسة. لا استطيع التوقف عن القفز. |
Não consigo parar de fazer essa pergunta a mim mesmo. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن طرح هذا السؤال على نفسي |
Não consigo parar de pensar na Diane. O que é que lhe vamos dizer do Brad? | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير فى ديان هنقولها اية عن براد |
Não posso parar agora. Tenho de ir a Chichen-Itza. | Open Subtitles | لكن اصغ الى , لا استطيع التوقف يجب ان اذهب الى تشيتشن |
não consigo deixar de pedir desculpas, não consigo mesmo. | Open Subtitles | انا لا استطيع التوقف عن الاعتذار حقاً لا استطيع |
Tenho um problema. Estou com a Sandy, mas não paro de falar da Judith. | Open Subtitles | لدي مشكلة , انا مع ساندي و لا استطيع التوقف عن الكلام حول جوديس |
Bem, ouve, desde essa noite que Não consigo parar de pensar no que o Ellis disse. | Open Subtitles | اسمعي من تلك الليلة وانا لا استطيع التوقف عن التفكير بما قاله إليس |
Não consigo parar de comer. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن اكل هذه الاشياء انها لذيذه جدا |
Não consigo parar de pensar naquela miúda... | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بشأن تلك الطفلة |
Sim, eu... eu só Não consigo parar de pensar naquele pequeno miúdo. | Open Subtitles | نعم ,أنا فقط لا استطيع التوقف عن التفكير في ذلك الصبي الصغير |
Não consigo parar de pensar naquilo que ela deve estar a passar. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير عما تكون قد عانته. |
Não consigo parar de imaginar e de me preocupar, se o medicamento que o Agente Thomas utilizou para me salvar, tinha alguns... efeitos colaterais. | Open Subtitles | لا أعلم, أعتقد لا استطيع التوقف عن التسائل والقلق حول ان كان |
Não consigo parar de pensar nas tuas sanitas. | Open Subtitles | ليرد لا استطيع التوقف عن التفكير بدورات المياه |
Também Não consigo parar de pensar naquele sítio. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بذلك المكان أيضاً |
Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بها. |
Não consigo parar. | Open Subtitles | انا لا استطيع انا لا استطيع التوقف |
Não consigo parar de olhar para ti. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التحديق بك |
- Não consigo parar de te tocar. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن لمسك انا ايضاً |
Não... Não posso parar até acabar com os 36... e que o mundo volte para quem é de direito. | Open Subtitles | لا، لا استطيع التوقف حتى يتم التخلص من الـ 36 ويعود العالم لوضعه الصحيح. |
Não há lutas, mas Não posso parar de treinar. | Open Subtitles | لا مزيد من مباريات الملاكمة الشديده ولكن لا استطيع التوقف عن التمرين |
Não posso parar, vou a 160 km/h. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف. انا ذاهب مائة ميل في الساعة. |
Sabes, não consigo deixar de pensar na Lucy Diamond. | Open Subtitles | اتعرفى انى لا استطيع التوقف عن التفكير حول لوسى دايمند |
Ele não pára de correr, e eu não paro de falar. | Open Subtitles | تعلم , أنه لا يستطيع التوقف عن الجري حول المكان وأنا لا استطيع التوقف عن الكلام |