| Não quis dizer isso, é difícil ser inteligente e bonita como ela. | Open Subtitles | لا انا لا اقصد هذا من الصعب الحصول على الذكاء والجمال معا مثلها |
| Agora, calma. Não quis dizer nesse sentido. | Open Subtitles | الان اهداي فانا لا اقصد هذا الامر |
| - Não quis pressionar-te. | Open Subtitles | لا اقصد مضايقتكي حول أمّك. اني بخير. |
| - Não quis ser indiscreto. | Open Subtitles | انا لا اقصد التطفل |
| não quero dizer que vou contigo mas não podes ir lá sozinha. | Open Subtitles | لا اقصد بأنني اريد الدخول معك ولكن لا يمكنك الذهاب لوحدك |
| Não, quero dizer, você é, com ele morto e isso tudo. | Open Subtitles | لا اقصد انت وهو اصبحتما ميتين ومن هذا القبيل |
| A minha impressão, não querendo ofendê-lo, é de que é muito jovem. | Open Subtitles | بافل بافلوفيتش . .. إنطباعي الرئيسي و لا اقصد اي اهانة بأنك مازلت صغير جدا |
| Sem querer parecer a Oprah assim de caras, mas, tentou alguma vez encontrar-nos? | Open Subtitles | لا اقصد استجوابك في ساعتك الاولى هل حاولتي إيجادنا؟ |
| Não, Não quis dizer right (direita), Quis dizer .. | Open Subtitles | لا,انا لا اقصد اليمين انا اعني اليسار |
| Eu Não quis dizer vocês. Eu quis dizer vocês. | Open Subtitles | انا لا اقصد"ماذا دهاكم"انا اقصد "ايها الناس |
| Não quis dizer que lhe deste um ataque cardíaco. | Open Subtitles | لا اقصد أنكِ سببتِ له نوبة قلبية |
| E Não quis dizer isso hipotéticamente. | Open Subtitles | انا لا اقصد ذلك بشكل افتراضي |
| Não quis dizer isto. Eu percebo. | Open Subtitles | لا اقصد بذلك شيئاً |
| - Não quis sugerir isso. | Open Subtitles | لا اقصد ان هذا يجعله كذالك |
| Não, quero dizer, é incrível, fizeste tudo isto com o computador por ti mesmo. | Open Subtitles | لا , اقصد , ذلك مذهل انك قمت بكل اعمال الحاسب تلك بنفسك |
| Ah, não, não. Quero dizer namorado. Amigos. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا اقصد الاصحاب و الاصدقاء |
| E eu não quero dizer para sair da nossa casa. | Open Subtitles | و انا لا اقصد التسكع فى الخارج |
| Nunca tínhamos visto tanta excitação num navio, não querendo ser desrespeitadora. | Open Subtitles | اكثر شيء مثير شاهدناه على السفينة لا اقصد الإساءة |
| Não pode ser. Quer dizer, não querendo faltar ao respeito. | Open Subtitles | مستحيل يا رجل, لا اقصد التقليل من احترامك |
| Sem querer parecer foleira, isso é uma inspiração para mim. | Open Subtitles | لا اقصد أن اكون ملحة لكنك الهمتيني |