"لا بالطبع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro que não
        
    • - Claro que
        
    Não, Claro que não fariam isso; iriam antes ao Google. TED لا,بالطبع لن تقوم بذلك, سوف تستخدم محرك البحث جوجل
    - Vou ficar só um minuto. Não se incomoda? - Claro que não. Open Subtitles سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع
    Claro que não, chavalo, mas meter-me ali... Open Subtitles أهذا صحيح أم لا – بالطبع فعلت ، لكن في الصندوق –
    - Claro que não. Só a ideia de uma banana falante é um absurdo por si só. Open Subtitles لا بالطبع لا من المعروف أن الموز لا يتحدث
    Não, Claro que não, seu pequeno inútil... Open Subtitles لا بالطبع لم تفعل أيها القذر عديم القيمة
    Claro que não! Adoro a minha irmã. Adoro tudo nela! Open Subtitles لا بالطبع, أنا أحب أختي أحب كل ما له صلة بها
    Não, Claro que não. Pensas que ainda não tinhamos visto isso antes? Open Subtitles لا , بالطبع لا تعتقد بأننا لم تر ذلك من قبل ؟
    - Não, ainda não, Sr. Casey. - Não, Claro que não. Open Subtitles ـ لا , لم اشاهده , سيد كيسي ـ لا بالطبع انت لم تشاهده
    a namorada do meu irmão, nunca. Não, Claro que não. Open Subtitles ـ ليس صديقة أخي ـ لا , بالطبع لا
    Claro que não. O Bill trás a auto caravana e há muito de espaço. Open Subtitles لا , بالطبع ,أنتي تعلمين بيل حصل على كارافانته , لذلك هناك كثير من الغرف
    - Claro que não. Não existe um primo Leo. Não há nenhuma intervenção. Open Subtitles لا بالطبع لا، ليس هناك إبن عمي ليو و ليس هناك جلسة
    - Não, Claro que não faço, mas conheço uma pessoa que faz. Open Subtitles لا , بالطبع لا أعرف ولكنى أعرف شخصا يملك هذا
    Não, Claro que não! Mas a Bíblia foi escrita e interpretada por homens mortais. Open Subtitles لا ,بالطبع لا , لكن الكتاب تم كتابته وتفسيره من قبل البشر
    - Claro que não. Open Subtitles لا استطيع مقابلتك الليله لا , بالطبع لاتستطيعين
    - Não, não, Claro que não. - E depois? Open Subtitles لا.لا.بالطبع انت لست غبياً.وما حصل بعد ذلك؟
    Claro que não. Podem fazer as duas coisas. Open Subtitles لا , بالطبع لا يمكنكم ان تقوموا بالإثنين
    - Macedônia não é segura. - Claro que é. Open Subtitles مقدونيـا ليست آمنة - لا بالطبع آمنة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus