"لا تبق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fiques
        
    • não fica
        
    • não ficas
        
    Passando à frente... Não fiques acordada até tarde está bem? Open Subtitles على أية حال، لا تبق فوق متأخر جدا، حسنا؟ حصل على يوم كبير غدا.
    Não fiques aí para ver como seguro o livro, pode ser? Open Subtitles لا تبق هنا لترى كيف أمسك بالكتاب، حسنا؟
    Não fiques acordado a ver as notícias. Open Subtitles لا تبق إلى وقت متأخر في مشاهدة الأخبار
    Ei, porque você não fica mais uns dias? Open Subtitles ولم لا تبق هنا بعض الوقت؟
    Por que não fica com o Rosen e a máquina? Open Subtitles لما لا تبق مع روزن والاله؟
    Agora que estás aqui, porque não ficas? Open Subtitles الآن وأنت هنا، لمَ لا تبق في المنزل فحسب؟
    Não fiques aqui, Largo! Open Subtitles "لا تبق هنا يا "لارجو
    Não fiques aí. Open Subtitles لا تبق هنا.
    Ela não fica muito por aqui. Open Subtitles إنها لا تبق هنا لفترة طويلة
    Porque não ficas um bocado. Open Subtitles لم لا تبق معي لدقيقة؟
    Sem-face, porque não ficas aqui comigo? Open Subtitles لا وجه لم لا تبق معي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus