Não deixe ele entrar, Eu ainda estou horrorosa! | Open Subtitles | لا تجعله يدخل هنا أنا لم أرتدى ملابسى بعد |
Pai, por favor, ajude-me. Não deixe que ele me leve. | Open Subtitles | أبي، ساعدني لا تجعله يأخذني يا أبي |
E mais que tudo: Não deixes que ele dê sermões de 23 minutos. | Open Subtitles | وكن دقيقًا وفوقَ كلّ شيء، لا تجعله يظفر بتسويق مصالحه الذاتية بـ23 دقيقة من المحاضرات الأخلاقية |
Ali, Não deixes que ele te bata por dentro. | Open Subtitles | على" , لا تجعله يضربك على جوانب جسدك" |
Não o faças sentir-se culpado por viver a vida dele. | Open Subtitles | لا تجعله يشعر بالذنب لمجرد أنه يعيش حياته |
Vai à volta e Não o deixes ser parado. | Open Subtitles | اجعله يجري في مكان واسع لا تجعله يتوقف. |
Uma dose tão pequena não devia deixá-lo doente. | Open Subtitles | جرعة ضئيلة كهذه لا تجعله يمرض. |
Não deixe que o intimidem, Coop. | Open Subtitles | لا تجعله يؤثر عليك، "كوب". |
- Não deixe assa coisa perto de mim. | Open Subtitles | قربيه لي - لا تجعله يلمسني |
Não deixe que ele o veja. | Open Subtitles | لا تجعله يراك. |
Não deixes que ele se entusiasme, mas já tenho os primeiros números da costa Oeste e são chorudos. | Open Subtitles | لا تجعله يتحمّس، أولى أرقام الساحل الغربي وردت، -وهيّ ضخمة |
Pai, por favor, ajuda-me. Não deixes que ele me leve. Vou fazer de tudo para te trazer de volta. | Open Subtitles | لا تجعله يأخذني هناك - سأفعل أي شيء لأعيدك - |
Oh, meu Deus. Por favor, Não deixes que nos apanhem. | Open Subtitles | إلهي، لا تجعله يمسك بنا. |
Trevor, é o primeiro dia dele. Não o faças chorar, por favor. | Open Subtitles | (تريفور) هذا أول يوم له هنا من فضلك لا تجعله يبكي |
Não o faças pedir duas vezes. | Open Subtitles | لا تجعله يطلب مرتين |
Não o faças, se não o tencionares cumprir. | Open Subtitles | لا تجعله إذا أنت ستكسره. |
Não o deixes fazê-lo, está eufórico demais. | Open Subtitles | لا تجعله يفعلها، إنه تحت تأثير مشروبات الطاقه |
Não o deixes entrar na tua casa. | Open Subtitles | اطرده من قضية فولسوم فودز لا تجعله يعمل معك في القضية |
Se ele fizer algo de errado, Não o deixes levar a melhor. | Open Subtitles | إن كان يفعل أمرًا خاطئًا، لا تجعله يتمادى. |
Uma dose tão pequena não devia deixá-lo doente. | Open Subtitles | جرعة ضئيلة كهذه لا تجعله يمرض. |