Não podes lutar contra o que não vês. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقاتل ما لا تراه. |
Estás tão próximo disto que não vês. | Open Subtitles | - أنت لذا قريب من هذا بأنّك فقط لا تراه. |
Os teus punhos não acertam no que os teus olhos não vêem. | Open Subtitles | يديك لا تستطيع أن تضرب" .. ما لا تراه عينيك |
Às vezes, o que não se vê é mais sensual. | Open Subtitles | حسنا فى بعض الاحيام ما لا تراه يكون مغرى جدا |
A parte interessante é que não consegues ver, por detrás da montanha há um bunker submarino. | Open Subtitles | ولكن الجزء المثير هو ما لا تراه حوض محصن مخفي بأسفل جانب الجبل |
Não sei o que ela vê naquele "enigma", que não vê em mim. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا ترى بذلك الوغد و لا تراه بي |
Não o vê porque ele está em casa, confinado na sua cadeira de rodas à espera daquilo que o ajuda no seu dia de deficiente... | Open Subtitles | لا تراه لأنه بالمنزل محصور بكرسيه المتحرك، ينتظر ما يساعده على تجاوز وحدته بنهاره المعاق: |
O que não vemos nesta foto são pessoas. E há uma ótima razão para isso. | TED | ولكن ما لا تراه في هذه الصورة في الحقيقة هو أي وجود للبشر، وهناك سبب وجيه جدًا لذلك. |
- Tu não vês pois não vais ter com ela. | Open Subtitles | لا تراه أنت لأنك لا تقترب منها |
O que não vês em ti mesmo, os outros vêm em ti. | Open Subtitles | ما لا تراه في نفسك، يُبصره الآخرون فيك. |
O que tu não vês é o que se passa durante o dia. | Open Subtitles | ما لا تراه هو ما يحدثّ أثناء النهار . |
Aí tens qualquer coisa que não vês todos os dias. | Open Subtitles | هناك شىء لا تراه كل يوم. |
Tu ainda não vês, mas eu sim. | Open Subtitles | أنت لا تراه .. لكنني أراه |
Estes olhos não vêem o que nós vemos. | Open Subtitles | هذه العيون لا تراه ما نراه انا وانت |
Mas as mulheres não vêem assim. | Open Subtitles | لكن معظم النساء لا تراه بهذه الطريقة |
Isso é algo que não se vê todo dia. | Open Subtitles | حسناً , هذا شيء لا تراه كل يوم, |
Isto não se vê lá na editora. | Open Subtitles | ــ الآن هذا مشهد لا تراه في دار النشر ــ يا مولاي |
Não podes abater o que não consegues ver. | Open Subtitles | لا يمكن تبادل إطلاق النار مع من لا تراه |
A parte que não consegues ver está pior. | Open Subtitles | الجزء الذي لا تراه يبدوا أسوأ |
O George não pode acertar naquilo que não vê. | Open Subtitles | جورج لا يستطيع ضرب ما لا تراه عيناه |
- Não o vê aí, pois não? | Open Subtitles | ـ لا تراه هناك، أليس كذلك؟ |
Quando usamos uma máscara, não vemos essa máscara. | TED | عندما ترتدي قناعاً، فأنت لا تراه. |
Mas a tua dor para com ele é tão profunda que não o vês. | Open Subtitles | لكنّ غضبك منه عميقٌ جداً بحيث أنّك لا تراه |