"لا تزال لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda tenho
        
    Ainda tenho o anormal na cozinha. Open Subtitles لا تزال لدي مشكلة ذلك الشّره الأبله في مطبخي.
    Mas se não ganhar ao Dylan, Ainda tenho o próximo ano, certo? Open Subtitles لكن إذا أنا لم أهزم ديلان، لا تزال لدي السنة القادمة، اليس كذلك؟
    Esperem. Eu Ainda tenho um ataque cardíaco! Open Subtitles أنتظروني، لا تزال لدي بعد المشاكل مع السمنة
    Ainda tenho cicatrizes na barriga das queimaduras de segundo grau. Open Subtitles لا تزال لدي ندوب على معدتي من حروق الدرجة الثانية
    Ainda tenho a bata branca de quando trabalhei no balcão da Clinique. Open Subtitles لا تزال لدي السترة البيضاء من حيث عملت بمنضدة المستشفى
    Ainda tenho dificuldade em levantar-me da cama, em manhãs frias. Open Subtitles لا تزال لدي صعوبات في النهوض من السرير في صباح بارد حقاً؟
    Fiz alguns progresso, senhor, mas... Ainda tenho mais perguntas do que respostas. Open Subtitles لقد أحرزت بعض التقدم سيدي لكن لا تزال لدي الكثير من الأسألة عن الأجابات
    Pois. Eu Ainda tenho aquele menu que me fizeste, com os produtos da máquina de "vending". Open Subtitles نعم لا تزال لدي القائمة التي عملتها
    (Risos) (Aplausos) Deixem-me contar-vos — Ainda tenho dois minutos — uma história engraçada. TED (ضحك) (تصفيق) دعوني أخبركم -- لا تزال لدي دقيقتان، دعوني أخبركم بقصة مضحكة بخصوص ذلك. لقد إنشهرت هذه الدراسة جداً
    Ainda tenho a cicatriz. Open Subtitles لا تزال لدي ندبه.
    Ainda tenho as tuas fotografias. Open Subtitles لا تزال لدي الصور
    Ainda tenho as chaves. Open Subtitles لا تزال لدي المفاتيح
    Ainda tenho pesadelos com o meu irmão. Open Subtitles لا تزال لدي أحلام عن أخي
    Ainda tenho a cicatriz. Open Subtitles لا تزال لدي تلك الندبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus