"لا تعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não trabalha
        
    • não trabalhas
        
    • não funcionam
        
    • não funciona
        
    • não pega
        
    • Não trabalhes
        
    • não está
        
    • Não faças
        
    • não trabalham
        
    • não trabalhava
        
    • não estão
        
    • não trabalhar
        
    • não funcionou
        
    • não arranca
        
    • não resultam
        
    A Executive Orders não trabalha para o governo americano. Open Subtitles لا تعمل الترتيبات التنفيذية لدى حكومة الولايات المتحدة
    Ela não trabalha para mim, se é o que queres dizer. Open Subtitles أنها لا تعمل لديّ أذا كان هذا ما تٌلمح اليهِ
    Tu não trabalhas para o Markovic, és da CIA. Open Subtitles أنت لا تعمل لماركوفيك. أنت وكالة المخابرات المركزية.
    Por vezes, a fábrica produz máquinas más que não funcionam. Open Subtitles أحيانا المصنع يحتوي على المكائن السيئة التي لا تعمل
    não funciona. Esta máquina é do tempo da guerra civil. Open Subtitles إنها لا تعمل يبدو أنها من زمن الحرب الأهلية
    O carro não pega. Pelo menos, escapámos ao monstro. Open Subtitles السياره لا تعمل على الاقل تخلصنا من الوحش ؟
    não trabalha para o barão Rothschild, mas para Israel, um pequeno país. Open Subtitles انت لا تعمل لدى دولة كبيرة و لكنك تعمل لاجل اسرائيل و هي دولة صغيرة
    Eu estava com a impressão de que já não trabalha em Nova Iorque. Open Subtitles مهمة كبيرة كنت واقعاً تحت ضغط كبير أنت لا تعمل في نيويورك
    Na verdade, ela não trabalha cá. Eu trabalho. Open Subtitles في الواقع، إنها لا تعمل هنا، على العكس مني
    Acha que vai meter 100 quilos de heroína nos EUA e não trabalha para ninguém? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع إدخال 100 كيلو من الهيروين للولايات المتحدة.. وأنت لا تعمل لصالح أي شخص؟
    Espera lá. Espera um segundo. Já não trabalhas para mim. Open Subtitles انتظر، تمهل لحظة أنت لا تعمل لديّ بعد الآن
    O que planeias fazer agora que não trabalhas para mim? Open Subtitles ما الذي تخطط لفعله؟ وانت الآن لا تعمل لأجلي؟
    - Não sei. Os propulsores não funcionam! Detesto esta máquina! Open Subtitles لا أدرى , المحركات لا تعمل أكرهه هذه الآلة
    Estes são diferentes, são humanos e, seja lá porque for, não funcionam. Open Subtitles هذه مختلفة. إنّها بشريّة. و أيّاً يكن السبب، فهي لا تعمل.
    Só tenho esta família. E esta família não funciona sem ele. Open Subtitles كل ما لدى هى هذة العائلة وهى لا تعمل بدونه.
    O meu carro não pega, e preciso de ir lá cima telefonar a um táxi. Open Subtitles سيارتى لا تعمل وأنا أحتاج إلى أن أصل إلى الطابق العلو لأستقل سيارة أجرة
    - Não trabalhes a noite toda. - Tu sabes que ele o vai fazer. Open Subtitles لا تعمل طوال الليل - أنت تعلم أنه سيفعل -
    não está a funcionar. Foi um curto-circuito provocado pelo relâmpago. Open Subtitles إنّها لا تعمل لقد ضرب البرق الدارة الكهربائيّة القصيرة
    Não faças nenhuma estupidez. Eles podemjogar com a sentença. Open Subtitles لا تعمل أي شئ غبي انهم يمكن أن يتلاعبوا بألفاظك
    Aquele é o meu mundo. Os trituradores de lixo não trabalham. Os elevadores não passam na inspeção. Open Subtitles حسناً ، هذا هو عالمي ، صناديق القمامة لا تعمل ، المصعد لا يتم فحصه
    Há seis meses, antes dele chegar, não se lembra de como a canalização não trabalhava e as janelas não abriam? Open Subtitles الا تتذكر كيف كانت كل المصارف لا تعمل وكل النوافذ التى لا تفتح ؟
    AB: Multipliquem 22 vezes 47, verifiquem que dá 1034, ou então as calculadoras não estão a funcionar. TED آرثر بينجامين: اضربوا 22 بـ 47، تأكدوا من أن النتيجة 1,034 وإلا الآلات لا تعمل.
    Às vezes fico contente por a Conchita não trabalhar. Open Subtitles أحياناً أكون مسروره أن كونتشيتا لا تعمل.
    Estava presa numa cabine telefónica. O meu poder não funcionou Open Subtitles كنت محاصرة في كابينة الهاتف، و قدرتي لا تعمل
    Repare que o braço não arranca do princípio. Arranca do meio. Open Subtitles لاحظ أن الذراع لا تعمل من البداية بل من المنتصف
    Então, hipoteticamente... se um paciente desse tipo o procurasse e lhe dissesse que os seus tratamentos não resultam, o que é que lhe diria para fazer? Open Subtitles لذا، نظرياً، لو جاءك مريض كهذا وقال إن علاجاتك لا تعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus