"لا تكذبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não mintas
        
    • Não minta
        
    • Não me mintas
        
    Apenas Não mintas sobre isso na próxima vez, está bem? Open Subtitles لكن لا تكذبي بشأن ذلك في المرة المقبلة، حسناً؟
    E tu conheces o tipo de homem que eu sou. Não mintas a ti mesma. Eu não o faço. Open Subtitles تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ‎, فأنا لا أكذب
    Não mintas. Não estamos com paciência. Open Subtitles لا تكذبي علينا نحن لسنا في في هذا المزاج
    Só peço que Não minta para a próxima. Open Subtitles لا داعي، لكن لا تكذبي عليّ المرة المقبلة.
    - Não minta para mim. Open Subtitles لا تكذبي عليَّ كل مرة يأتي فيها ليأخذ حقنته
    Mente a ti mesma se quiseres, mas Não me mintas. Open Subtitles أكذبي علي نفسك لو أردت لكن لا تكذبي عليّ
    - Não mintas, vi-te com ela. Open Subtitles لا تكذبي لقد رأيتكِ في الغرفة معها
    Não mintas à mulher que lava os teus lençóis. Open Subtitles لا تكذبي على المرأة اللتي تغسل اغطيتك
    Não mintas. Sei que estavas no hospital. Open Subtitles لا تكذبي علي اعلم بانك كنت بالمستشفى
    Faz o trabalho agora, Não mintas a tua mãe outra vez, tira 10 na próxima prova, que eu sei que és capaz, e vamos todos ver o Jesse como família, na primeira fila. Open Subtitles قومي بالواجب الآن قبل المدرسة لا تكذبي على والدتك مُجدداً ..... أمتازي في أمتحانك القادم
    - Inventou isto tudo. - Não mintas. Open Subtitles ـ أختلقت ذلك ـ لا تكذبي
    - Nada. Nada. Não mintas! Open Subtitles لا تكذبي ما هذا الذي في يدك؟
    Não mintas porque eu sei. Open Subtitles لا تكذبي و حسب لأنّني أعلم
    Sei que gostas disso, Não mintas. Open Subtitles أعلم بأنه يعجبك لا تكذبي
    Haley, Não mintas. Isso não estava aqui! Open Subtitles هايلي لا تكذبي تلك لم تكن هنا
    Não mintas. Ultrapassaremos isso. Open Subtitles لا تكذبي سنجتاز الأمر
    - Vais, sim! Não mintas. Open Subtitles -بلى ستفعلي ذلك، لا تكذبي
    Não minta. Também não acredita em mim. Open Subtitles لا تكذبي ، أنتِ لا تصدّقيني أيضًا
    Suzie, Não minta, eu sei que ele tem uma. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟ سوزي" لا تكذبي علي، أنا أعرف هو لديه واحدة"
    Por favor, Não minta. Só vai piorar as coisas. Open Subtitles لا تكذبي أرجوكِ سيصعب هذا الأمور فحسب
    Um dia, quando eu te perguntar qual é a sensação de matar alguém, Não me mintas. Open Subtitles يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي
    Certo, então Não me mintas... e finge que não sabes do que estou a falar. Open Subtitles حسناً، لا تكذبي عليَّ و تتظاهري بأنكِ لا تعرفين عن أتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus