Apenas Não mintas sobre isso na próxima vez, está bem? | Open Subtitles | لكن لا تكذبي بشأن ذلك في المرة المقبلة، حسناً؟ |
E tu conheces o tipo de homem que eu sou. Não mintas a ti mesma. Eu não o faço. | Open Subtitles | تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب |
Não mintas. Não estamos com paciência. | Open Subtitles | لا تكذبي علينا نحن لسنا في في هذا المزاج |
Só peço que Não minta para a próxima. | Open Subtitles | لا داعي، لكن لا تكذبي عليّ المرة المقبلة. |
- Não minta para mim. | Open Subtitles | لا تكذبي عليَّ كل مرة يأتي فيها ليأخذ حقنته |
Mente a ti mesma se quiseres, mas Não me mintas. | Open Subtitles | أكذبي علي نفسك لو أردت لكن لا تكذبي عليّ |
- Não mintas, vi-te com ela. | Open Subtitles | لا تكذبي لقد رأيتكِ في الغرفة معها |
Não mintas à mulher que lava os teus lençóis. | Open Subtitles | لا تكذبي على المرأة اللتي تغسل اغطيتك |
Não mintas. Sei que estavas no hospital. | Open Subtitles | لا تكذبي علي اعلم بانك كنت بالمستشفى |
Faz o trabalho agora, Não mintas a tua mãe outra vez, tira 10 na próxima prova, que eu sei que és capaz, e vamos todos ver o Jesse como família, na primeira fila. | Open Subtitles | قومي بالواجب الآن قبل المدرسة لا تكذبي على والدتك مُجدداً ..... أمتازي في أمتحانك القادم |
- Inventou isto tudo. - Não mintas. | Open Subtitles | ـ أختلقت ذلك ـ لا تكذبي |
- Nada. Nada. Não mintas! | Open Subtitles | لا تكذبي ما هذا الذي في يدك؟ |
Não mintas porque eu sei. | Open Subtitles | لا تكذبي و حسب لأنّني أعلم |
Sei que gostas disso, Não mintas. | Open Subtitles | أعلم بأنه يعجبك لا تكذبي |
Haley, Não mintas. Isso não estava aqui! | Open Subtitles | هايلي لا تكذبي تلك لم تكن هنا |
Não mintas. Ultrapassaremos isso. | Open Subtitles | لا تكذبي سنجتاز الأمر |
- Vais, sim! Não mintas. | Open Subtitles | -بلى ستفعلي ذلك، لا تكذبي |
Não minta. Também não acredita em mim. | Open Subtitles | لا تكذبي ، أنتِ لا تصدّقيني أيضًا |
Suzie, Não minta, eu sei que ele tem uma. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ سوزي" لا تكذبي علي، أنا أعرف هو لديه واحدة" |
Por favor, Não minta. Só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | لا تكذبي أرجوكِ سيصعب هذا الأمور فحسب |
Um dia, quando eu te perguntar qual é a sensação de matar alguém, Não me mintas. | Open Subtitles | يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي |
Certo, então Não me mintas... e finge que não sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | حسناً، لا تكذبي عليَّ و تتظاهري بأنكِ لا تعرفين عن أتحدث |