Esquece isso. Eu estou a morrer, idiota de merda. | Open Subtitles | لا تهتم ،انا أموت هنا ايها الاحمق الغبي. |
Não interessa como vais comer, nem de onde vem o próximo dólar. | Open Subtitles | لا تهتم كيف تأكل، لا تهتم من أين تحصل على نقودك. |
Não te preocupes com o que aqueles idiotas na escola pensam. | Open Subtitles | فقط لا تهتم لما يعتقدونه أولئك الأطفال الأغبياء في المدرسة |
E não quer saber o mal que lhe faz pelo caminho. | Open Subtitles | و أنت لا تهتم بالضرر الذي ستحدثه لها طوال حياتها |
Apenas existe o mercado actual, e Não importa quem você é. | Open Subtitles | إن هذا الامر بالسوق الآن والناس لا تهتم بمن أنت |
Sei que não se importa, porque vocês alemães são bárbaros! | Open Subtitles | لكني اعلم بانك لا تهتم لانكم يا ألمان الأعظم |
Elwood P. Eu dou-lhe o meu cartão. Esqueça o cartão! | Open Subtitles | دعنى أعطيك أحدى بطاقاتى لا تهتم بالبطاقة |
Esquece. Um dia voltará para ti, verás. | Open Subtitles | لا تهتم, انها سوف تعود اليكَ ثانية, سترى |
Esquece, rapazinho. Nem me vou chatear muito por isso. | Open Subtitles | لا تهتم أيها الشاب، أنا حتى لن أدخل في هكذا أمور معك |
Esquece. Eu não era assim tão chegado a elas. | Open Subtitles | لا تهتم, أنا لم أكن مقرّبا منها أصلا |
Que és um guerreiro sanguinário a quem Não interessa nada nem ninguém, só mesmo tu. | Open Subtitles | انك كنت احد زعماء المليشيات المتعطشة للدماء وانك لا تهتم بأحد ما عدا نفسك فقط |
- Deve ter sido algo que eu comi. - Tá bom, Não interessa. | Open Subtitles | اعتقد انة بسبب ماتناولتة من طعام حسنا لا تهتم |
Não te preocupes. O universo tende a revelar-se como deve.. | Open Subtitles | لا تهتم في النهاية البشرية تتفتح كما يجب |
Não te preocupes, ele não sairá de Paris, connosco não de certeza. | Open Subtitles | لا تهتم للموضوع دكتور ثورب لم يغادر باريس ليس معنا بكل الأحوال |
Exatamente. Ela não tem noção disso, ou não quer saber? | Open Subtitles | بالضبط، ألا تعي هذا أم أنها لا تهتم بذلك؟ |
Não importa que o tenhamos tirado daquela nave, Pastor. | Open Subtitles | لا تهتم إذا ما ألقيناه خارج هذا القارب ، أيها الواعظ |
Diz que não se importa com nada, mas eu não acredito nisso. | Open Subtitles | تقول بانك لا تهتم بأي شيء و لكنني لا أصدق ذلك |
Esqueça isso. Apenas me diga o que tenho que fazer. | Open Subtitles | لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل |
E Não te incomodes a dizer-me o teu, pois lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | لا تهتم وتقول لي لك، لأنني أتذكر ذلك تماما، سيدة. |
Deixa lá. Vemo-nos na Bradley. | Open Subtitles | لا تهتم سأراك في حصة السيدة برادلي |
Não se preocupe comigo, patrão. Eles precisam de ajuda ali. | Open Subtitles | لا تهتم لي زعيم انه بحاجة الى المساعدة هناك |
Mas talvez não te importas. Talvez nunca me tenhas amado. | Open Subtitles | لكن ربما انتَ لا تهتم ربما لم تحبني حقاً |
- Parece que pretendia... - Não faz mal. | Open Subtitles | لا تهتم.يبدو أمراً معقداً جداً. |
A biologia não se interessa pelo design a menos que funcione. | TED | الطبيعة لا تهتم بالتصميم إلا إذا كان يعمل. |
- Seu paciente não foi operado e você não liga para ninguém. | Open Subtitles | لأن مريضك لم يخضع لجراحة و أنت لا تهتم بأحد آخر |
não queres saber das outras pessoas. não te importas contigo. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بالناس أنت لا تهتم بنفسك حتى. |