sem dúvida, esses mundos seriam espantosos e espantosamente improváveis, mas não seriam o nosso mundo e não teriam a nossa História. | TED | لا شك في أن هذه العوالم مدهشة وغير واردة وبشكل مثير للدهشة، ولكنها لن تكون عالمنا ولن تحتوي على تاريخنا. |
Não sei. Mas sem dúvida. | TED | لا أعرف. لكن هذه أمور تستدعي التحقيق، لا شك في ذلك. |
Às vezes recebo rajadas de metralhadoras mas não me ferem porque estou sem dúvida protegida por Alá. | Open Subtitles | أنا بكثير من الأحيان هدف لنيران الرشاشات، والتي دائما ما تخطئ في إصابتي، بسبب حماية الله لا شك في ذلك، |
Não há dúvida. Ela tem o vírus. Ela está infectada. | Open Subtitles | لا شك في ذلك يا سيدي، إنها مصابة بالفايروس. |
O rapaz tem a cabeça sobre os ombros, Não há dúvida. | Open Subtitles | الصبي حصلت على رئيس على كتفيه، لا شك في ذلك. |
Não há dúvidas sobre o que te apetece esta noite, pois não? | Open Subtitles | لا شك في مزاجك الليلة |
Sem dúvidas composta de pessoas sem fé no país que protege os direitos inalienáveis deles. | Open Subtitles | لا شك في مجموعة من الناس الذين لديهم القليل من الايمان في البلاد التي تحمي الحقوق الوطنية الثابتة. |
E sem dúvida, que foi para lá que levaram os teus amigos. | Open Subtitles | و.لا شك في ذلك.أنه هو المكان الذي أخذوا إليه أصدقاؤك |
sem dúvida que se esconde nos esgotos, numa igreja abandonada, ou num sítio cheio de ratos. | Open Subtitles | لا شك في رصد بعض المجاري أو الكنائس المدانة أو مستودع يعج بالفئران تعرفين .أمور |
É, sem dúvida, uma situação complicada. | Open Subtitles | إنها ورطة، لا شك في ذلك أما الاخبار السيئة فهي |
Ah, sem dúvida alguma, senhora. Seriam facilmente necessários 25 pilões para sua propriedade. | Open Subtitles | لا شك في ذلك سيدتي، أرضك تتسع لـ25 آله بسهولة |
Temos informações recentes dele analisadas e sem dúvida sobre isso, ele é um traficante. | Open Subtitles | لقد وصلتنا معلومات حديثة وقمنا بتحليلها لا شك في ذلك أنه بارع من النوع الرخيص |
A equipa joga pelo Matt Saracen, sem dúvida. | Open Subtitles | سوف يلعب الفريق معه بشكل جيد لا شك في ذلك |
Estávamos num lugar horrível, sem dúvida. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا في موقف صعب، لا شك في ذلك |
Não há dúvida. Não, senhor. Não há dúvida nenhuma. | Open Subtitles | لا شك في ذلك، مطلقا لا شك تماما |
Têm lá uma excelente escola, Não há dúvida nenhuma. | Open Subtitles | هذه جامعة مشهورة , لا شك في ذلك |
Ela é uma máquina extraordinária, uma criatura fantástica, disso Não há dúvida. | Open Subtitles | إنها آلة استثنائية ومخلوق رائع لا شك في ذلك |
Mas Não há dúvida. Temos provas concretas. | Open Subtitles | لكن لا شك في ذلك إننا متأكدين لدينا دليل ملموس |
Não há dúvidas sobre isso. | Open Subtitles | لا شك في ذلك |
E o que pretende fazer com elas. Construído pelo próprio Leeds, Sem dúvidas. | Open Subtitles | وما ينوي القيام بهم تم بناؤه بواسطة ليدز بنفسه ، لا شك في ذلك |