| - Não, tentei ainda há pouco. A linha está cortada. | Open Subtitles | لا ,لقد حاولت من برهه لقد كان الاتصال منقطعا |
| Lona. - Não. Ela se mudou para o rio. | Open Subtitles | لونا , لا ,لقد انتقلت بالأسفل عند النهر. |
| Acredita ou Não, mas esta é a parte mais divertida. | Open Subtitles | فلتصدق ام لا لقد كان هذا هو الجزء المسلى |
| Não. Eu fui mergulhar, ver os submarinos que vai afundar. | Open Subtitles | لا لقد غطست فى الماء لأرى الغواصات التى ستُغرقها |
| Eu estava em casa, a ouvir o rádio. Guy estava numa reunião. | Open Subtitles | لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع. |
| Não, Já te disse, Não há maneira de abrir aquela caixa. | Open Subtitles | لا. لقد قلت لك لا يمكن أن أفتح هذه الخزانة |
| Não. Nós viemos de Shichikoku-yama, mas Não vimos nenhuma menina assim. | Open Subtitles | لا لقد أتينا من البلدة ولم نرى طفلة بهذه المواصفات |
| Não. A música deles tocou na rádio e gravaram um álbum. É o que temos que fazer. | Open Subtitles | لا , لقد عزفوا هذه الأغنية بالراديو ثم اصدورا الألبوم , هذا مايجب ان نفعلة |
| Não, foi num dia quente de Verão, e Não foi numa floresta. | Open Subtitles | . لا , لقد كان يوم صيفي , ولا وجود للغابة |
| Jurei que Não contaria, e jurei a todos os meus deuses. | Open Subtitles | ولكن لا لقد وعدت ألا أخبرك وقد اقسمت على هذا |
| Os responsáveis por ela aqui viram aquilo e Não gostaram. | Open Subtitles | لا لقد شاهدتها رعيتها علي الأنترنت ولم يعجبني ذلك |
| Não! Estava a pedir ao senhor para me pagar um "shot" duplo. | Open Subtitles | لا لقد كنت اقترح على هذا الرجل ان يشترى لى الضعف |
| Não! No "vão" entre as nádegas. Naquele vão fedorento! | Open Subtitles | لا لقد كان فى شفرات تجاعيد الوجه المقززة |
| - Foi mesmo isso que me veio cá perguntar? Não. | Open Subtitles | لا, لقد اخبرنى الرائد كلارى انك قدمت له شكوى |
| Não! Gastei muito tempo planeando esse casamento e ele tem que acontecer. | Open Subtitles | لا , لقد مررت بالكثير في تخطيط هذا الزواج والأن سيحدث |
| Não. Disseste que querias que vivesse a minha vida, ser independente. | Open Subtitles | لا ,لقد قلتى لأنكى تريدينى أنا أحى حياتى بمفردى, وأكونمستقلة. |
| Não, a Summer foi buscar bebidas para os amigos. | Open Subtitles | لا.لقد ذهبت لتحضر بعض الطعام من أجل أصدقائها. |
| Eu... passei só para dizer uma coisa, e queria dizer pessoalmente. | Open Subtitles | لا لقد أتيت لأقول شيئا و أردت أن أقوله شخصيا |
| - Eu vi-o perto das panquecas a colocar molho extra de maçã. | Open Subtitles | لا, لقد شاهدته بجانب الطاولة لقد كان منغمسا في حلوى التفاح |
| Não. Encontrei alguém que se importa tanto contigo quanto Eu. | Open Subtitles | لا لقد وجدت شخص ما يهتم لأمرك مثلما أفعل |
| Não, Eu verifiquei, ele é muito alto. A outra meliante é mulher. | Open Subtitles | لا, لقد تأكدت, أنه طويل القامة المشتبه فيه الأخر هيَ فتاة |
| - Não, Já tentei lá. E o telemóvel deles. | Open Subtitles | لا , لقد حاولت الإتصال هناك وعلى المحمول |