"لا نريدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queremos
        
    • Não te queremos
        
    • Não precisamos
        
    • não o queremos
        
    • Nós não
        
    Vá-se embora, Eleanor, já Não queremos que fique, não pode ficar. Open Subtitles ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء
    Sabe que Não queremos que fique sozinho para sempre. Open Subtitles وماذا عنك؟ لا نريدك أن تكون وحيداً للأبد
    PM: Senhora Chase, Não queremos que seja diferente do que é. TED ب م:السيدة تشيس، نحن لا نريدك أن تكوني مختلفة عما أنت عليه.
    Este mundo não é teu, é nosso. Não te queremos nele. Open Subtitles هذا ليس عالمك، بل عالمنا ونحن لا نريدك فيه
    Quer dizer, Não te queremos debaixo de nenhum stress. Open Subtitles لا نريدك ان تكوني تحت اي شكل من اشكال الضغط
    Não faz mal. Porque Não precisamos mesmo que treine o jogo. Open Subtitles لا بأس بذلك لأننا لا نريدك أن تتولى المباراة أصلاً.
    Não queremos embaraçar-te... nem que faças coisas que aches erradas. Open Subtitles نحن لا نريدك أن تفعلي شيئا قد يحرجك و لا أن تفعلي شيئا لا ترينه صوابا
    - Quase me esquecia. Não queremos que roas o gesso, não é? Open Subtitles أوشكت انسى هذا ، لا نريدك قضم الجبيرة يا كلب
    Não queremos que sofras enquanto te abrimos o crânio. Open Subtitles لا نريدك أن تتألم عندم نقطع حتى جمجمتك
    Preto no preto. Não queremos que, ainda por cima, fique cega. Open Subtitles أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر
    Marcus, já Não queremos que andes connosco. Open Subtitles ماركوس. نحن حقا لا نريدك أن تبقى معنا بعد الآن
    Benedict Arnold, Não queremos aqui as tuas bolas coloridas! Open Subtitles أيها الخائن, إننا لا نريدك أن تلعب هنا
    Não queremos que sejas tu a perder essa capacidade, mas sim ela. Open Subtitles لا نريدك أن تفقد تلك القدرة نريد ذلك منها
    Não queremos que cheguem lá e sejam brandos e tenham medo. Open Subtitles لا نريدك أن تذهب هناك و تكون ليِّنا و خائفا لن نكون ليّنين و خائفين
    Não queremos que tu faças mais voos de carga. Open Subtitles نحن لا نريدك ان تقومي بأي رحلات اخري
    - Não queremos que te magoes. Open Subtitles لا نريدك أن تتأذي ووو،انتظر 367 00: 18: 41,005
    Não te queremos preso no centro. Open Subtitles هناك تجمع سكاني كثيف لا نريدك أن تعلق في قلب المدينة
    Abandona a Ashram. Não te queremos mais aqui ! Open Subtitles اذهبي و ارحلي من معبدنا لا نريدك
    Clark Não te queremos nas mãos das autoridades de Smallville. Open Subtitles لا نريدك أن تخضع لتدقيق سلطات سمولفيل
    Não precisamos de si a dar-nos ordens e Não precisamos de si para escolher o nosso alvo. Open Subtitles لا نريدك أن تلقي علينا أوامر ولا نحتاج إليك لكي تختار لنا أهدافنا
    - Já Não precisamos de si, Xerife! Open Subtitles نحن لا نريدك بعد الآن يا مارشال
    E quanto a você, O.J., não o queremos aqui também. Open Subtitles وأما بالنسبة لك أو جي نحن لا نريدك هنا أيضاً
    Nós não acertamos na garrafa, mas sim na barra. Open Subtitles لا نريدك ان تصوب على القنينة بل على العارضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus