A NSA devolveu-nos as imagens porque não há aqui nada que não saibamos. | Open Subtitles | اظن باني اعلم لما اعطتنا وكالة الامن القومي التصوير لجريمة السطو لايوجد هنا امر لا نعلمه مسبقاً |
Se sabe algo que não saibamos... é melhor que nos diga. | Open Subtitles | لو هناك شيء تعرفينه لا نعلمه... فمن الأفضل أن تخبرينا به فأنتِ معنا... |
Começa do princípio. Diz-nos tudo o que não sabemos. | Open Subtitles | لنبدأ من البداية أخبرينا بكل شيء لا نعلمه |
Mas há muita coisa que não sabemos quanto a esta pequena zona de células. | TED | ولكن لا يزال هناك الكثير لا نعلمه عن مجموعة الخلايا تلك. |
Talvez eles saibam alguma coisa que nós não sabemos. | Open Subtitles | ربما يعلمون شيئا ما لا نعلمه |
Sabes alguma coisa que nós não saibamos? | Open Subtitles | أتعرفي سئ نحن لا نعلمه |
Desculpe, haverá alguma coisa que não saibamos? | Open Subtitles | أنا آسف، أهنالك شيئٌ لا نعلمه هنا؟ |
Se quer ajudar o Elian, tem de nos dar algo que não saibamos. | Open Subtitles | (اذا كنت تريد مساعدة (اليان يجب ان تخبرنا شيئا لا نعلمه |
Conta-nos algo que não saibamos. | Open Subtitles | أخبرنا شيئاً لا نعلمه |
Reconhecer o que sabemos e o que não sabemos sobre o impacto da pornografia. | TED | اعترف بما نعلمه وبما لا نعلمه حول تأثير الإباحية. |
Sempre que resolvemos um problema ou fazemos uma descoberta, comparamos o que sabemos com o que não sabemos. | TED | فكلما حللنا مشكلة أو قمنا بإكتشاف فنحن نقارن ما نعلمه سابقا بما لا نعلمه |
Aproximando o que sabemos e o que não sabemos através da analogia, o pensamento metafórico acende a faísca que incendeia a descoberta. | TED | فبدمج كلا ما نعلمه وما لا نعلمه بواسطة القياس والمقارنة فالتفكير المجازي سوف يشعل الشعلة التي سوف تنير الإكتشافات |
Sim, mas temo que ele saiba de algo que não sabemos. | Open Subtitles | أجل، لكنني أخشى بأنه يعلم شيئاً لا نعلمه |
O único que não sabemos é quantas pessoas vão morrer e quanto tempo passará. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي لا نعلمه انه كم سيموت من الناس |
- Garanto-te, Angie, passa-se algo com o Booth que nós não sabemos. | Open Subtitles | (ان هنالك امر يحدث مع (بووث ونحن لا نعلمه |
Na melhor das hipóteses, o agente Koenig sabe algo que nós não sabemos. | Open Subtitles | -أفضل الأحوال ... أن العميل (كينيج) يعلم شيئاً لا نعلمه. |
nós não sabemos qual ela é. | Open Subtitles | لقد اختطفت رب عمل (سكوت) لسبب لا نعلمه. |