Ainda não fala e está pouco à vontade com os humanos. | Open Subtitles | انه لا يتكلم بعد ، وهو قليلا فزع حول البشر |
Ele não fala, naturalmente... porque a lógica dele é tão diferente da nossa... que não se poderia entender. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم لأننا لا نستطيع أن نفهم منطقه |
A ferida não o deixou mudo, porêm, ele não fala. | Open Subtitles | لكن الجرح لم يجعله أخرس، ومع ذلك فهو لا يتكلم |
- Bom dia, Cabo! - Ele não fala com gente como nós. | Open Subtitles | صباح الخير ، عريف إنه لا يتكلم مع أمثالنا |
Normalmente os pepinos não falam, mas numa anedota toda a gente fala. | Open Subtitles | عاده , لا يتكلم خيار البحر ولكن فى النكت الجميع يتكلم |
não fala inglês. O intérprete diz que eIe quer um advogado. | Open Subtitles | كلا , فهو لا يتكلم الإنكليزية يقول مترجمنا إنه يريد محاميا |
O Gino não fala muito inglês, ou pelo menos finge que não, por isso, vai direito ao assunto. | Open Subtitles | حسنا .. جينو لا يتكلم الإنجليزية كثيرا أو على الأقل هو يدعي ذلك لذا عادة ما يحصل على النقاط الصحيحه |
E não fala inglês mas o intérprete diz que ele me entende lindamente. | Open Subtitles | وهو لا يتكلم الانجليزية لكن مترجمه يقول أنه يفهمنى تماماً. |
Quando um tipo não fala, continuam a apertar com ele cada vez mais. | Open Subtitles | و عندما لا يتكلم الرجل منهم يستمرون فى تصعيد العذاب له المستوى الثانى, فالثالث |
Eu quero ser como o avô. Quase não fala. | Open Subtitles | أفضل أن أكون كجدي وهو على الغالب لا يتكلم |
não fala muito, mas passa-se dos carretos se alguém faz algo injusto. | Open Subtitles | لا يتكلم كثيراً، لكن يُصبح ثائراً حينما يفعل أيّ أحد شيء ظالم |
Ele não fala árabe, tu falas inglês? | Open Subtitles | لكنه لا يتكلم العربية جيدا فما مقدار إتقانكم للغة الإنجليزية؟ |
O motor não fala com o capitão. Faz sons de motor. - Errado. | Open Subtitles | المحرك لا يتكلم مع الربان بل يصدر صوت المحرك خطأ |
Sei que quem não fala espanhol vai tentar isto em casa esta noite. | Open Subtitles | أعرف شخص ما لا يتكلم الأسبانية سيذهب ليجربها الليلة |
O Paul não fala muito. Está demasiado ocupado com pensamentos profundos. | Open Subtitles | بول لا يتكلم كثيرا إنه مشغول بأفكاره العميقة |
Às 3h, e ele não fala na reunião. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة ، وهو لا يتكلم في الإجتماع |
Aquele que fala não sabe. Aquele que sabe não fala. | Open Subtitles | الذي يتكلم كثيراً، لا يعرف والذي يعرف كثيراً، لا يتكلم |
Só a Peggy e o mordomo, o Levon, o que não fala. | Open Subtitles | لا أحد ، فقط بيجي وكبير خدمها ، ليفون ذلك الشخص الذي لا يتكلم |
Os maridos não falam assim. É a tua puta. | Open Subtitles | لا يتكلم الرجال مع زوجاتهم هكذا، إنها عشيقتك الساقطة حتماً |
E que rejeitou o meu conselho de não falar convosco neste momento. | Open Subtitles | وانه يرفض نصيحتي لأن لا يتكلم في هذا الوقت |
Está tão bem relacionado quanto pode estar um vigarista de Miami que não fale russo. | Open Subtitles | إنه مثل محتال ميامي من لا يتكلم الروسية يستطيع الوصول إلية. |