Posso ajudá-los a atravessar, e o seu irmão ainda está aqui. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدهم على العبور للضوء وشقيقك لا يزال هنا |
Achas que quem fez isto ainda está aqui? Quente o suficiente. S04E20 "First Lady Sings the Blues" Tradução Pt Pt: | Open Subtitles | أتعتقد أن أيا من فعل هذا لا يزال هنا ؟ دافيء كفاية نحن هنا استمروا في الضغط عليه |
Podia acordar todas as manhãs e ver se ele ainda está aqui. | Open Subtitles | سيتسنى لي الاستيقاظ كل يوم ورؤية إن كان لا يزال هنا |
Descubram se o Benton ainda cá está. | Open Subtitles | معرفة ما إذا كان في بينتون لا يزال هنا. |
Ele ainda está cá. Certifica-te que ninguém sai. | Open Subtitles | إِنَّه لا يزال هنا تأكدِ من ألا يغادر أحد حسناً |
Não sei onde está nem se ainda aqui está. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين هو، إذا كان حتى لا يزال هنا. |
Talvez ele... ainda cá esteja... em espírito? | Open Subtitles | أعني، ربما هو... لا يزال هنا... كروح؟ |
Ele ainda estaria aqui se não fosse por minha causa. | Open Subtitles | عنيدا لا يزال هنا اذا لم يكن بالنسبة لي. |
Kanaan, o pai do meu filho, ainda está aqui. | Open Subtitles | كنعان , والد ابني انه لا يزال هنا |
Escondido nalgum lugar, mas ainda está aqui. | Open Subtitles | إنهُ يختبئ في مكانٍ ما لكنهُ لا يزال هنا |
Gás para desmaiar. Quem quer que ande atrás do ADN ainda está aqui. | Open Subtitles | غاز قاتل، أياً كان من يسعى وراء الحمض النووي، لا يزال هنا |
Ainda temos um problema. Ele ainda está aqui. | Open Subtitles | لا تزال هناك مشكلة لا يزال هنا |
Mas, Alexis, já faz um mês e o Pi ainda está aqui. | Open Subtitles | ولكن يا ألكسيس لقد مضى أكثر من شهر و "باي" لا يزال هنا! |
ainda está aqui, e em muito bom estado. | Open Subtitles | انه لا يزال هنا وفي شكل جيد جدا، ايضا |
Então por que ainda está aqui? | Open Subtitles | إذن لماذا لا يزال هنا ؟ |
E no entanto ele ainda está aqui. | Open Subtitles | .وحتى الآن لا يزال هنا |
Escute, o Peter ainda está aqui. | Open Subtitles | اسمعي بيتر لا يزال هنا |
O vosso pai ainda está aqui, eu vi-o. | Open Subtitles | والدكِ لا يزال هنا لقد رأيته |
Ele ainda está aqui. Nunca partiu. Correcção. | Open Subtitles | لا يزال هنا لم يُغادر أبدا |
A Piper diz que ele ainda cá está algures. | Open Subtitles | بايبر يقول انه لا يزال هنا في مكان ما. |
Por isso, o que quer que aquela coisa seja... ainda está cá. | Open Subtitles | حسناً , لذا مهما من يكون هذا . فهو لا يزال هنا |
O mundo ainda aqui está, não está? | Open Subtitles | العالم لا يزال هنا, اليس كذلك؟ |
- Talvez ele ainda cá esteja em espírito? | Open Subtitles | ربما لا يزال هنا كروح؟ |
Se tivesse sido bom pai, ele ainda estaria aqui. | Open Subtitles | لو كنت أبٌ جيد لكان لا يزال هنا. |
Se ainda lá estiver seremos capaz de entrar no sistema por ela. | Open Subtitles | إن كان لا يزال هنا فيمكننا أن نعبر إلى النظام |