"لا يزال هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda está aqui
        
    • ainda cá está
        
    • ainda está cá
        
    • ainda aqui está
        
    • ainda cá esteja
        
    • ainda estaria aqui
        
    • ainda lá
        
    Posso ajudá-los a atravessar, e o seu irmão ainda está aqui. Open Subtitles يمكنني أن أساعدهم على العبور للضوء وشقيقك لا يزال هنا
    Achas que quem fez isto ainda está aqui? Quente o suficiente. S04E20 "First Lady Sings the Blues" Tradução Pt Pt: Open Subtitles أتعتقد أن أيا من فعل هذا لا يزال هنا ؟ دافيء كفاية نحن هنا استمروا في الضغط عليه
    Podia acordar todas as manhãs e ver se ele ainda está aqui. Open Subtitles سيتسنى لي الاستيقاظ كل يوم ورؤية إن كان لا يزال هنا
    Descubram se o Benton ainda cá está. Open Subtitles معرفة ما إذا كان في بينتون لا يزال هنا.
    Ele ainda está cá. Certifica-te que ninguém sai. Open Subtitles إِنَّه لا يزال هنا تأكدِ من ألا يغادر أحد حسناً
    Não sei onde está nem se ainda aqui está. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو، إذا كان حتى لا يزال هنا.
    Talvez ele... ainda cá esteja... em espírito? Open Subtitles أعني، ربما هو... لا يزال هنا... كروح؟
    Ele ainda estaria aqui se não fosse por minha causa. Open Subtitles عنيدا لا يزال هنا اذا لم يكن بالنسبة لي.
    Kanaan, o pai do meu filho, ainda está aqui. Open Subtitles كنعان , والد ابني انه لا يزال هنا
    Escondido nalgum lugar, mas ainda está aqui. Open Subtitles إنهُ يختبئ في مكانٍ ما لكنهُ لا يزال هنا
    Gás para desmaiar. Quem quer que ande atrás do ADN ainda está aqui. Open Subtitles ‫غاز قاتل، أياً كان من يسعى ‫وراء الحمض النووي، لا يزال هنا
    Ainda temos um problema. Ele ainda está aqui. Open Subtitles لا تزال هناك مشكلة لا يزال هنا
    Mas, Alexis, já faz um mês e o Pi ainda está aqui. Open Subtitles ولكن يا ألكسيس لقد مضى أكثر من شهر و "باي" لا يزال هنا!
    ainda está aqui, e em muito bom estado. Open Subtitles انه لا يزال هنا وفي شكل جيد جدا، ايضا
    Então por que ainda está aqui? Open Subtitles إذن لماذا لا يزال هنا ؟
    E no entanto ele ainda está aqui. Open Subtitles .وحتى الآن لا يزال هنا
    Escute, o Peter ainda está aqui. Open Subtitles اسمعي بيتر لا يزال هنا
    O vosso pai ainda está aqui, eu vi-o. Open Subtitles والدكِ لا يزال هنا لقد رأيته
    Ele ainda está aqui. Nunca partiu. Correcção. Open Subtitles لا يزال هنا لم يُغادر أبدا
    A Piper diz que ele ainda cá está algures. Open Subtitles بايبر يقول انه لا يزال هنا في مكان ما.
    Por isso, o que quer que aquela coisa seja... ainda está cá. Open Subtitles حسناً , لذا مهما من يكون هذا . فهو لا يزال هنا
    O mundo ainda aqui está, não está? Open Subtitles العالم لا يزال هنا, اليس كذلك؟
    - Talvez ele ainda cá esteja em espírito? Open Subtitles ربما لا يزال هنا كروح؟
    Se tivesse sido bom pai, ele ainda estaria aqui. Open Subtitles لو كنت أبٌ جيد لكان لا يزال هنا.
    Se ainda lá estiver seremos capaz de entrar no sistema por ela. Open Subtitles إن كان لا يزال هنا فيمكننا أن نعبر إلى النظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more