| não ajuda, mas ao menos sabemos que ele é canhoto. | Open Subtitles | لا يساعدنا, لكن على الأقل نعرف إنه كان أعسراً |
| não ajuda muito a determinar o que fazia na noite em que morreu. | Open Subtitles | لذلك لا يساعدنا كثيرا في تحديد ما كان يقوم به في ليلة مقتله |
| não ajuda a diminuir a nossa lista de suspeitos. | Open Subtitles | لا يساعدنا ذلك فى تضيق قائمة المشتبة بهم على الاطلاق |
| Mas isso não nos ajuda a encontrar o tipo, apenas a ligá-lo às vítimas, e isso já a merda dos poemas fazem. | Open Subtitles | هذا لا يساعدنا في القبض على القاتل وإنما يربطه بالضحية وعلى الأرجح أنه يكتب قصيدته اللعينة القادمة |
| Quer dizer que ela esteve aqui, mas não nos ajuda a estabelecer um motivo. | Open Subtitles | يخبرنا أنها كانت هنا لكن لا يساعدنا في تأسيس دافع |
| Tenho 30, o que me parece perturbador e não nos ajuda a restringir. | Open Subtitles | حسنا، لدى 30 مطابقة مما يشير لظاهرة اجتماعية مثيرة للقلق و لا يساعدنا على تقليل الاحتمالات |
| Obrigado Hyde. Isso não está a ajudar. | Open Subtitles | شكرًا, فهذا لا يساعدنا البتّة |
| Esta merda toda não está a ajudar. | Open Subtitles | . كل هذا الجنون لا يساعدنا |
| Mas isso não ajuda se ela estiver a ser feita aqui. | Open Subtitles | ذلك لا يساعدنا ان كان يصنع هنا |
| E esta tua atitude não ajuda nada. | Open Subtitles | وتصرفك هذا لا يساعدنا ابداً |
| Sim, não ajuda. | Open Subtitles | نعم، ذلك لا يساعدنا |
| Isso não ajuda. | Open Subtitles | لا يساعدنا ذلك في شيء |
| Isso trata-se de um grupo de psicopatas, mas não ajuda com a CIA. | Open Subtitles | هذا سيخلصنا من أحد المجموعات المجنونة، لكنه لا يساعدنا البتة مع (وكالة المخابرات المركزية) |
| Três polícias fora do perímetro, isso não nos ajuda. | Open Subtitles | ثلاث رجال شرطة من المحيط هذا لا يساعدنا |
| Infelizmente, este vídeo, não nos ajuda propriamente a identificar o assassino. | Open Subtitles | لسوء الحظ .. هذا الفيديو لا يساعدنا في الحقيقة للكشف عن قاتلنا |
| O que não nos ajuda porque ainda não temos nenhuma prova em como ela contactou o Reitor. | Open Subtitles | مما لا يساعدنا لانه لا يزال لدينا اي دليل اي دليل انها اتصلت بالعميد |
| É poético mas não nos ajuda grande coisa. | Open Subtitles | ذلك شاعري، لكنّه لا يساعدنا كثير. |
| Bem, infelizmente, isso não nos ajuda, porque ela é o jurado que sabemos que não pode ter morto Donny Lopez. | Open Subtitles | حسناً لسوء الحظ هذا لا يساعدنا حقاً لأنا المحلف الوحيد الذي نعلم " بأنها لن تقتل " دوني لوبيز |
| A mulher do Casey não está desaparecida o suficiente para a considerarem desaparecida e essa coisa da amnésia... não está a ajudar. | Open Subtitles | حسناً, لم تختفي زوجة (كيسي) لمدة تكفي لكي تُعتَبر شخصاً مفقوداً و موضوع فقدان الذاكرة لا يساعدنا بشكل واضح |
| Doc, precisas de ir lá fora. As pessoas estão assustadas e o Christian não está a ajudar. | Open Subtitles | (دوك), يجب أن تذهب الى الخارج, الناس خائفون و (كريستيان) لا يساعدنا |