Tenho um antigo agente do FBI que não ouve. | Open Subtitles | رجل مكتب التحقيقات الفدرالي السابق الذي لا يسمع |
Ele é um sacristão dedicado, mas não ouve nada e assusta-se facilmente. | Open Subtitles | انه حامي مخصص للمقدسات ولكنه لا يسمع اي شئ ويخاف بسهوله |
Eu sei que ele não ouve bem porque eu já o ouvi no "karaoke". | TED | أعرف أنه لا يسمع جيدا، لأنني سمعته يؤدي كاريوكي. |
O meu coração não escutou... | Open Subtitles | قلبي لا يسمع |
O meu coração não escutou... | Open Subtitles | قلبي لا يسمع |
Bem, um homem não ouve a chamada, governador, a menos que o bom Senhor o queira. | Open Subtitles | حسنا ، الرجل لا يسمع النداء أيها الحاكم إلا إذا أراد الرب منه ذلك |
O cérebro não ouve sons nem vê luzes. | TED | المخ لا يسمع الصوت ولا يرى الضوء. |
Ele não ouve, não se mexe, não anda. | Open Subtitles | انه لا يسمع انه لا يتحرك لقد مات القرد |
E como não ouve | Open Subtitles | "وبما أنه لا يسمع" "على الأقل لن يشعر بالإستياء" |
- É óbvio que o Pai não ouve um "obrigada." | Open Subtitles | نعم، من الواضح أبي لا يسمع كلمة شكر |
Só podes confiar na vozinha interior que a maior parte dos civis não ouve. | Open Subtitles | فقط الصوت الصغير الذي في داخلك أكثر المدنيين لا يسمع حتى-- |
Aposto que um belo rosto desses não ouve muitos "não". | Open Subtitles | أراهن أن وجهاً وسيم مثل هذا لا يسمع "لا" أبداً |
Senhor, o prisioneiro é surdo, ele não ouve nada. | Open Subtitles | شرفك، السجين أصم لا يسمع شىء |
É surdo. não ouve nada. | Open Subtitles | هو أصم, لا يسمع شيئاً |
O Brian vai a passear, atravessa a rua, não ouve o carro... e passam-lhe por cima. | Open Subtitles | إذاً (براين) يتمشى يقطع الشارع,لا يسمع السيارة و يتم طحنه |
O meu coração não escutou... | Open Subtitles | قلبي لا يسمع |
O meu coração não escutou... | Open Subtitles | قلبي لا يسمع |
O meu coração não escutou... | Open Subtitles | قلبي لا يسمع |
O meu coração não escutou... | Open Subtitles | قلبي لا يسمع |
O meu coração não escutou... | Open Subtitles | قلبي لا يسمع |