Até o meteorologista na TV não sabe o que vai acontecer. | Open Subtitles | خبير الأرصاد الجوية نفسه على التلفاز لا يعرف ماذا سيحدث. |
não sabe o que fazer. Aquele macaco não sabe o que fazer. | Open Subtitles | هو لا يعرف ماذا يفعل هذا القرد لا يعرف مالذي يتعيّن عليه فعله |
Ele não sabe o que estavam a comprar, mas não era droga. Pessoas. | Open Subtitles | هو لا يعرف ماذا كانوا يَشترون، لكنه ليس مخدرات. |
Ele já não sabe o que fazer com ele próprio. | Open Subtitles | إنه لا يعرف ماذا يفعل مع نفسه بعد الآن |
Disse-me que tinha tanto dinheiro guardado no seu apartamento que, a certa altura, não sabia o que fazer com ele acabando por entrar em depressão. | TED | و قال أنه امتلك الكثير من المال مخبأ في الركن الشرقي العلوي من الشقة كان لا يعرف ماذا يصنع به و في الحقيقة وقع في حالة اكتئاب. |
Bater contra um riquexó, como se fosse um boneco de testes, é sinal de que estamos a lidar com um amador, alguém que não sabe o que faz. | Open Subtitles | تلك إشارات تدل على أنك تتعامل مع محترف تحطيم عربة كإختبار قدرة وهمي إشارة على أنك تتعامل مع هاو شخص لا يعرف ماذا يفعل |
E agora nossa coelhinha não sabe o que dizer. | Open Subtitles | و الان ارنبنا الصغير لا يعرف ماذا سيقول |
Ele acabou de sair da faculdade de medicina, não sabe o que faz. | Open Subtitles | لقد تخرج من كلية الطب للتو إنه لا يعرف ماذا يفعل |
O Diabo não sabe o que estou a dizer. E você não saberá e eu não saberei. | Open Subtitles | أترى، الشيطان لا يعرف ماذا أقول وكذلك أنا و أنت لن نعرف. |
Alguém que não sabe o que fazer além de me ouvir enquanto falo sem parar. | Open Subtitles | شخــص لا يعرف ماذا يفـــعل إلى جانب الاستماع إليّ فقط فيما كُنت أحكي وأحكي. |
Acho que, na idade dele, não sabe o que isso significa. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد في هذه السن، وقال انه لا يعرف ماذا يعني ذلك. |
Passou os últimos 3 anos a transformar isto numa fortaleza, achas que não sabe o que faz? | Open Subtitles | أسمع , لقد أمضى أخر ثلاث سنوات .. في تحويل هذا المكان , إلى قلعة ألا تعتقدون أنه لا يعرف ماذا يفعل ؟ |
Como é novo, o Leo não sabe o que fazer com ele. | TED | و لانه جديد ليو لا يعرف ماذا يفعل به |
Esse Whiney não sabe o que faz. Devereau. | Open Subtitles | ذلك الرجل , وينلى لا يعرف ماذا عليه فعله . |
Como um macaco de estimação. Ele não sabe o que fazer. | Open Subtitles | مثل القرد الأليف لا يعرف ماذا يفعل |
Ele já não sabe o que ele quer, querida. | Open Subtitles | انه لا يعرف ماذا يريد بعد الآن |
Se o Jackson não sabe o que está fazendo, provavelmente não sabe que alguém o controla. | Open Subtitles | لو أن "جاكسون" لا يعرف ماذا يفعل ، إذن محتمل أنه لايعرف أن شخصٌ ما يتحكم به |
Tu pareces o teu Tio, quando não sabe o que dizer. | Open Subtitles | تتحدث مثل عمك. عندما لا يعرف ماذا يقول. |
E a pessoa que cometeu o erro, não sabe o que fazer. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} والشخص الذي ارتكب الغلطة، لا يعرف ماذا يفعل. |
Ele não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | انه لا يعرف ماذا يفعل |
Pobre coitado, ele não tem ideia do que está por vir. | Open Subtitles | يا للمسكين لا يعرف ماذا سيأتيه |