"لا يملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele não tem
        
    • sem
        
    • não têm
        
    • não é
        
    • não tenha
        
    • não tem a
        
    • não tem o
        
    • não tinha
        
    • não possui
        
    • que não
        
    • não tiver
        
    • nunca tem
        
    • não tem um
        
    • não tem nenhum
        
    • não ter
        
    Ele não tem cara nem tem um diálogo tradicional. TED فهو لا يملك وجها ولا حتى حوارا تقليدياً.
    Vê se percebes, palhacinho. Ele não tem sentido de humor. Open Subtitles إفهم الفكرة، أيها المهرج، إنه لا يملك طباعاً لطيفة
    Num planeta sem nome, uma experiência super secreta correu muito mal, tu és a última esperança da humanidade. Open Subtitles على كوكب لا يملك إسمًا، تجربة عالية السرية تحوّلت لشيء فظيع أنت هو أمل البشرية الأخير
    Os Xerifes não têm poder para colocar escutas na sala da enfermaria. Open Subtitles العمدة لا يملك ما يكفي لوضع اداة تجسس في مشفى السجن
    Nunca foi publicada porque Ele não tem um contrato discográfico. Open Subtitles ولم يجر إصدارها قط لأنه لا يملك عقد تسجيل.
    Um psicopata é aquele que, infelizmente para ele, não tem a capacidade de se colocar no lugar das outras pessoas. TED المريض النفسي هو شخص، لسوء حظه، لا يملك القدرة على التعاطف مع البشر الآخرين.
    Ao menos eu sei que Ele não tem ideias estranhas sobre virar o mundo de cabeça para baixo. Open Subtitles على الأقل أعرف التالي إنه لا يملك أفكارا غريبة عن قلب العالم رأسا على عقب
    Ele não tem um plano. Foi impulso. Assaltar um banco! Open Subtitles إنه لا يملك خطة إنها مجرد نزوة ، سرقة بنك
    Ele não tem futuro, Jade. E ele vai garantir que tu também não tenhas. Open Subtitles هو لا يملك مستقبلاً و سوف يتأكد بأنك لا تملكين واحداً أيضاً
    O homem sem planos, mas que consegue o melhor quarto. Open Subtitles الرجل الذي لا يملك مخططا، وحصل على أفضل غرفة
    - O Monroe está sem telemóvel. Não tem forma de me contactar. Open Subtitles مونرو لا يملك هاتفه انه لا يملك اى طريقه للاتصال بى
    Só alguém sem coração te podia censurar. Open Subtitles فقط شخصا لا يملك قلب حنونا كان سيطردك حينها.
    Jacarés não têm marcas nas patas traseiras. Open Subtitles التمساح الأمريكي لا يملك تلك الحراشيف على أرجله الخلفية
    Porque é que os heterossexuais não têm corpos assim? Open Subtitles لم لا يملك الرجال المستقيمون أجساداً كهذه؟
    Mas não é homem para vir aqui e encarar-me. Open Subtitles لكنّه لا يملك الجرأة ليأتي هنا ويواجهني بنفسه.
    Receio que não tenha escolha, creio que lhe quebrei a mandíbula. Open Subtitles أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه
    O Luke não tem a menor hipótese de contactar o Projecto Humano. Open Subtitles لوك لا يملك طريقة للإتصال بمشروع البشرية، ولا أي أحد آخر
    O homem não tem o direito de ver, cara a cara, o vazio da morte. TED لا يملك الإنسان الحق في رؤية فراغ الموت أمامه.
    Ele vendeu um dos seus filhos porque não tinha mais dinheiro. Open Subtitles باع له أحد كليته ، فقط لأنه لا يملك مالاً
    não possui um "Mostra-me", logo tem acesso limitado a transportes públicos. Open Subtitles لا يملك بطاقة تعريف، لذا سيكون محظوراً عن وسائل النقل.
    Mas se ele não tiver experiência, só vai ter problemas pela frente. Open Subtitles لكنه لو لا يملك تجربة سابقة، سوف يخوض تجربة جنسية مَلَكيّة.
    lmagina-a a viajar por todo o mundo com um fotógrafo pobre que nunca tem mais do que o salário semanal no banco? Open Subtitles هل تتخيلينها وهو تجول حول العالم مع رجل عجوز لا يملك أكثر من راتب أسبوع فى المصرف ؟
    Eles realmente fazem o que pregam, porque este escritório não tem nenhum tipo de luz elétrica. TED وهم يمارسون ما يُشيرون الناس إليه و هذا المكتب لا يملك أي إنارة كهربائية على الإطلاق.
    A pessoa que tem uma ideia pode não ter o conhecimento, mas o conhecimento está disponivel. TED من يملك فكرة قد لا يملك معرفة، لكن المعرفة متوفرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus