não querem saber desta gente, só pensam em lucros. | Open Subtitles | هم لا يَهتمّونَ بهؤلاء الناسِ لا يهمهم إلا الأرباح |
Estas pessoas não querem saber de mim. Eles provavelmente querem mais perto deles do que vocês. | Open Subtitles | هؤلاء القوم لا يهمهم أمري غالبًا سيريدوني وحيدًا أكثر منكم |
Aqueles snobes não querem saber o que eu visto, só se eu levo o livro de cheques. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك.أولئك المتكبرين لا يهمهم ما أرتديه طالما أنني سأجلب دفتر شيكاتي |
Eles são diferentes, não se importam com os seres humanos, eles não se preocupam com o próprio povo. | Open Subtitles | إنهم مختلفون لا يهمهم البشر لا يهمهم بنو جنسهم |
Tem de compreender que alguns dos oficiais... estão-se nas tintas para a produção. | Open Subtitles | عليك أن تفهم بأن بعض الضباط هنا لا يهمهم أمر الأنتاج |
As pessoas não querem saber se é cópia. Só querem arte que lhes toque. | Open Subtitles | الناس لا يهمهم إن كانت نُسخ أو لا إنهم يريدون إمتلاك تلك الرسمات فحسب |
Os japoneses não querem saber se vivem ou morrem. | Open Subtitles | اليابانيون لا يهمهم أن يعيشوا أو يموتوا. |
Os eleitores não querem saber do crescimento ecônomico. | Open Subtitles | الناخبين لا يهمهم... كيفية تحقيق نمو إقتصادي. |
Eles não querem saber se estás de chinelos. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمهم إن كنتي ترتدين صندلاً |
Tem vindo a ser envenenada por uma elite de criminosos que não querem saber quem magoam, desde que continuem a ser ricos e poderosos. | Open Subtitles | لقد سُممت من قبل نُخبة مُجرمة لا يهمهم أي شخص يؤذى.. -طالما حافظوا على الثروة والنفوذ |
Elas não querem saber. | Open Subtitles | لا يهمهم الأمر. |
Eles não querem saber que eu seja a Blair Waldorf. | Open Subtitles | لا يهمهم كوني بلاير والدورف |
Não pensam nada ou só não querem saber? | Open Subtitles | لا يعتقدون, أم لا يهمهم ؟ |
Eles não querem saber do que acontece ao Nucky. | Open Subtitles | لا يهمهم ما يصيب "ناكي". |
Eles não querem saber. | Open Subtitles | ! لا يهمهم |
Querida, os homens não se importam com isso. | Open Subtitles | - عزيزي . الرجال لا يهمهم الرداء الخارجي |
Os wraith não se importam com idades. | Open Subtitles | الريث لا يهمهم كم عمرك |
Bandidos estão-se nas tintas, mas o cidadão normal, duas noites passadas dentro fodem-lhe os miolos. | Open Subtitles | ..المجرمين لا يهمهم ، لكن المواطن العادي بعد ليلتان في الحجز يفقد عقله |
Estes políticos estão-se nas tintas. | Open Subtitles | هؤلاء السياسيين لا يهمهم شى |