Quem venceu ou perdeu uma guerra de há tantos anos Não importa. | Open Subtitles | لا يهمّ من خسر الحرب أو انتصر فيها منذ سنوات كثيرة |
Sou apenas um, então Não importa o tamanho da cama. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص واحد، لذا حجم السرير لا يهمّ |
Não importa se acho que há uma pontuação. Garanto-te que ele acha. | Open Subtitles | لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل |
Bem Não interessa, como é o velho ditado, Gethin. | Open Subtitles | حسنا، هو لا يهمّ الذي القول الفعلي، جاتين. |
Ficarias surpreendido no quanto Não interessa quando as pessoas finalmente te conhecem. | Open Subtitles | سيفاجئك أنّ ذلك لا يهمّ حين يتعرّف الناس عليك عن قرب |
Isso é horrível, e além disso... quando uma mulher ama um homem, Não interessa se um crocodilo lhe comer a cara. | Open Subtitles | هذا مقرف، كما أن المرأة عندما تحب رجلاً، لا يهمّ أن تمساحاً قد شوّه وجهه. |
De qualquer forma, Não importa. Eu nunca o ia magoar. | Open Subtitles | على أيّ حال، هذا لا يهمّ فلن أؤذيه أبداً |
Não importa quem ele é, que estatuto o mundo o confere, é o que está aqui que conta. | Open Subtitles | لا يهمّ من يكون، ما المنزلة التي وضعها العالم عليه. ما يوجد هنا هو ما يهمّ. |
Não importa quem ela é porque nunca mais vou vê-la. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمّ مَن تكون، لأنّي لن أراها مُجدداً. |
Não importa no que acredito, e Não importa o quanto é errado as sobreviventes de violação terem de mostrar um padrão mais elevado. | Open Subtitles | إنه لا يهم ما أصدقه مثلما أنه لا يهمّ كم من الخطأ اعتقاد الناس أن الناجيات من الاغتصاب لا يتأثرن نفسيًا |
Não importa o que estás a fazer, durante o dia, usa esta bola. | Open Subtitles | لا يهمّ مـا تفعلـه أثنـاء اليوم، استخـدم هذه الكرة وحسب |
Não importa onde ele estiver, assim que perceba que algo se passa, anulará as minhas ordens com uma única palavra do seu comunicador. | Open Subtitles | لا يهمّ أين هو. حالما يدرك أن ثمّة شيء يحدث، سيُلغي أوامري بكلمة لحلقة قيادته. |
Agora já Não importa, estou arrumado. | Open Subtitles | هذا لا يهمّ الآن على أية حال. أنا أنتهيت. |
Não importa. | Open Subtitles | هذا أمر لا يهمّ البشر فإن سمعوني، فلن يعيروني انتباهًا |
- Não interessa aquilo em que eu acredito. | Open Subtitles | لكنّك لا، السّيد دوجيت. لا يهمّ الذي أعتقد. |
Não interessa o que penso, sabes? Eu tinha de saber assim, certo? | Open Subtitles | لا يهمّ ما أعتقده, أنت تعلم كان لا بدّ أن أكتشف مثل هذا صحيح؟ |
Não interessa se já estavam mortos ou não, porra! | Open Subtitles | هذا لا يهمّ سواء أكانوا موتى أم لا, تباً |
E a não ser que queiram chamar a um polegar... um dedo ou um dígito... para bem desta discussão, Não interessa mesmo nada. | Open Subtitles | وسواء سميت ذلك إبهام إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا |
Oh, Não interessa a expressão actual, Gethin. | Open Subtitles | أوه، هو لا يهمّ الذي التعبير الفعلي،جاتين. |
Não interessa se conseguimos, se não o encontramos. | Open Subtitles | لا يهمّ إن كنا حصلنا عليه طالما لا نستطيع إيجاد الجهاز |
Como queiras, Mike, desde que te divirtas. | Open Subtitles | لا يهمّ، يا (مايك)، لا يهمّ طالما أنك تحظى بمرح |
Esquece. Não sei. E tu? | Open Subtitles | لا يهمّ ، لا أعلم ماذا عنك؟ |
- Não faz mal. Está tudo bem. | Open Subtitles | لا يهمّ , لا بأس |
O que aconteceu com o Chefe e os internos, Não tem importância. | Open Subtitles | ما حدثَ مع الزّعيم والمستجدّين... لا يهمّ |
Cristãos, muçulmanos, o que importa? O que conta é sair daqui. | Open Subtitles | مسيحيون أو مسلمون، لا يهمّ إذا كان يُساعد على إخراجنا من هنا. |
Não importava o que fizesse, simplesmente não era suficientemente bom. | Open Subtitles | لا يهمّ ماذا عملتُ، فهو لم يكن بالجودة الكافية |