"لا يُوجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não há
        
    • Nenhum
        
    • Não tenho
        
    Não estás a perceber, não há naves de ressurreição aqui perto. Open Subtitles أنتِ لا تتفهمين , لا يُوجد أي مركبة إنبعاث بالقرب
    não há espaço para jogar mal, não quero ver fracassos! Open Subtitles لا يُوجد مبيت للعب السيىء فلا تكونوا سيئين اليوم.
    As redes de esgoto estão fechadas, não há sinal dele. Open Subtitles جميع قنوات المجاري مُغطّاة، لكن لا يُوجد أثر له.
    O que é estranho é que não há mais Nenhum planeta ao alcance. Open Subtitles الشيء الغَريب هو لا يُوجد كَواكب أخريّ في المَجال, لا شىء.
    Já não temos Nenhum vaivém. Open Subtitles يجب علينا أن نُرسل مَجموعة. لا يُوجد لدينا مَكوك.
    Não tenho uma resposta. O médico vai ter de lha dar. Open Subtitles لا يُوجد لدي إجابة، الطبيب مُضطر لإعطائك هذا.
    E não há nada na carteira dele que indique Open Subtitles وأنتِ تقولين أنّه لا يُوجد شيء في محفظته
    Nada se sabe sobre os outros corpos, não há registos não há vestígios de tiros no local também Open Subtitles المُسدّس الذي وُجد بالقرب من الجثث لمْ يكن مُسجّلاً. لا يُوجد أثر للرصاصة التي أطلقت أيضاً.
    - Vi todos os pisos. não há sinal dela. Open Subtitles تحققت من كل الطوابِق، لا يُوجد أثَر لها.
    não há ninguém mais qualificado para conseguir isto... para uma mutual conclusão benéfica. Open Subtitles لا يُوجد أحد مُأهل ليحقق هذا. نهايه تلائم الطرفين
    Como podemos saber que não há outros como ela? Open Subtitles نعم , كيف نعلم أنه لا يُوجد أخرون مثلها؟
    Ao adquirir um corpo, posso morrer. Mas neste país não há pena de morte. Open Subtitles لقد حصلت الآن على إمكانيّة الموت لكن، لا يُوجد حُكم إعدام في هذه البلاد.
    Pode ir a outra firma, mas não há um advogado que faça isto por si. Open Subtitles الآن ، بإمكانك الذهاب لمؤسسة أخرى. لكن لا يُوجد أي محامي في المدينة بإمكانه فعل ذلك لك.
    não há necessidade de os pinguins se alarmarem. Open Subtitles لا يُوجد سببٌ حقيقي يستدعي البطاريق دقّ ناقوس الخطر
    Daqui, ao Polo Sul, a 1.120 km de distância, não há nada, além de gelo. Open Subtitles انطلاقاً من هنا ناحية ،القطب الجنوبي مسافة 1100 كم لا يُوجد سوى الجليد
    O procedimento é muito arriscado. não há forma de garantir que terá sucesso. Open Subtitles العملية محفوفة بالخطر، لا يُوجد ما يضمن لنا بأنها ستنجح.
    Os comerciantes aqui está interessado mas Nenhum dinheiro. Open Subtitles الآن التُجّار هنا ابدوا إهتمام بالمعرضِ لكن لا يُوجد كاش.
    Nenhum actor egoísta me vai tirar isso. Open Subtitles لا يُوجد هناك مُمثل أنانيّ سيأخذ ذلك مني.
    Nenhum inquilino está registado nesta morada. Open Subtitles لا يُوجد مستأجر حالي مدرج في هذا العنوان
    Não tenho assim tanta certeza de que não há. Open Subtitles حسناً، لستُ مُتأكّداً أنّه لا يُوجد هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus