Ela não sabia se terias tempo para comer no caminho. | Open Subtitles | لم تعرف إذا كان لديك الوقت لتأكلي على الطريق |
Usa-lo para comer o pequeno-almoço que o teu namorado te fez. | Open Subtitles | يمكن أن تستخدميها لتأكلي إفطاركِ الذي طبخَه حبيبكِ لكِ للتو |
E você? Eu quero que continue... não pare por ninguém, nem mesmo para comer. | Open Subtitles | أريدك أن تتابعي المسير ولا تتوقفي لأي احد ولا حتى لتأكلي |
Pareces boa o suficiente para comer. Vamos. | Open Subtitles | لكن هذا لن يمنعني من قول أنك تبدين جميلة جداً لتأكلي, هيا |
É baseball juvenil. É uma maneira de matar três horas antes de comer piza. | Open Subtitles | عزيزتي , إنها لعبة البيسبول للأطفال مضيعة للوقت لتأكلي البيتزا |
Só que em vez de te sentares para comer, vais ajudar-nos a caçar um dos homens mais perigosos do mundo. | Open Subtitles | إنه مثل إنتظار طاولة يوم الجمعة. بدلاً من أن تجلسِ لتأكلي "بوربون" لفة بيض فاهيتا منقوعة في مقلاة، |
7 minutos para comer e beber, 23 minutos para o duche e vestir-se, deve conduzir-nos ao armazém das provas na hora de ele abrir. | Open Subtitles | سبع دقائق لتأكلي و تشربي 23دقيقة لتستحمي و تلبسي ملابسك لنصضل الى مكتب الملكية |
Você não vai a lugar nenhum hoje, exceto para comer um hambúrguer comigo. | Open Subtitles | حسنا. لن تركضي إلى أي مكان الليلة سوى لتأكلي البرجر معي |
Mas agora vais poder fazer o teu próprio leite para comer com os biscoitos. | Open Subtitles | لكن الان يمكنك إنتاج حليبك الخاص لتأكلي البسكوت معه |
Vai buscar alguma coisa para comer e tenta acalmar-te. | Open Subtitles | اذهبي لتأكلي شيئاً وحاولي الاسترخاء |
É melhor preparares-te para comer o bolo todo sozinha. | Open Subtitles | فلتستعدي لتأكلي الكعكة كاملة وحدك. |
Lutamos para comer. | Open Subtitles | تُحاربين لتأكلي |
- Vou buscar algo para comer. | Open Subtitles | -سأجلبُ لكِ شيئا لتأكلي. |
À hora a que chegas a casa quase não tens tempo de comer, fazer os teus trabalhos, e de te divertires. | Open Subtitles | بالوقت الذي تصلين فيه للبيت بالكاد تملكين وقتاً لتأكلي وتقومين بواجباتك المنزلية دعيه يأخذ كلّ المرح لوحده |