Às vezes ajuda ter alguém com quem conversar, e... acredita se quiseres, posso ser um bom ouvinte. | Open Subtitles | أحياناً وجود شخص لتتحدث اليه قد يساعد وصدق أو لا تصدق قد أكون مستمع جيد |
Ela saiu para o corridor para conversar comigo por instantes. | TED | وخرجت إلى الرواق لتتحدث معي لبضعة دقائق. |
Se tivésseis tido ocasião, como eu, de falar com quem o conheceu, de saber o que lhe ia no coração... | Open Subtitles | مولاي , اذا اتتك الفرصة التي اتتني لتتحدث مع الذين عرفوه والذين سمعوا كلماته |
Mandou-a 3 dias ao Texas falar com os Fuzileiros. | Open Subtitles | أرسلتها لتكساس لمدة 3 أيام لتتحدث لجنود المارينز |
Sim, mas esta pode não ser a melhor ocasião para falares... | Open Subtitles | نعم, ولكن هذا ربما يكون ... ليس افضل وقت لتتحدث |
Tu tinhas falado para ele se soubesses quem ele era? | Open Subtitles | هل كنت لتتحدث معه إذا كنت تعلم من هو؟ |
Vamos precisar de megafones pra conversar aqui. | Open Subtitles | مع هذا الباند, تحتاج لميكروفون كبير لتتحدث على البار |
Senhora, Sarah Jean concordou em conversar com nossos amigos... para falar por quê eles mataram aquelas garotas. | Open Subtitles | سيدتي, سارة جين وافقت ان تلتقي مع زملائنا لتتحدث عن سبب قتل هؤلاء الفتيات |
Talvez esteja a passar um momento difícil e precise de alguém para conversar. | Open Subtitles | كأنك تعاني من أوقات عصيبة و تحتاج لشخص لتتحدث معه |
Mas se precisas de alguém para conversar, estou aqui. | Open Subtitles | لكن إن كنت بحاجة لتتحدث مع شخص، فأنا هنا |
Eu sei que consegues. Só estou a dizer que, se precisares de falar... | Open Subtitles | اعلم انه يمكنك لكني اقول انه إذا احتجت لتتحدث |
Há alguma hipótese de falar com este tipo? | Open Subtitles | إسمع ، إذا كانت لديك طريقة لتتحدث إلى هذا الشخص ؟ |
Isso não são modos de falar comigo, meu! | Open Subtitles | ساحتجزك بالصفعات هذه ليست الطريقه لتتحدث معي يا صديقي |
Você terá tempo para falar com ele através de mim. | Open Subtitles | ستحظي بما تريده من وقت لتتحدث معه من بواسطتي |
Podemos ir falar com um homem que esteve morto. | Open Subtitles | استطيع ان آخذك الان لتتحدث الى رجلا كان ميتا |
És muito saudável para falares com um psiquiatra? | Open Subtitles | أأنت سليم العقل بالكامل لتتحدث مع طبيب نفسي؟ |
Sou a tua namorada. A pessoa com quem vives. Não devia implorar para falares comigo. | Open Subtitles | أنا صديقتك التي تعيش معك، لا يجدر بي رجواك لتتحدث إلي |
Esta é só mais uma oportunidade para falares sobre como és grande. | Open Subtitles | هذه مجرد فرصة أخرى لك لتتحدث عن مدى روعتك |
Todo esse "ela já ia ter falado" é só uma... | Open Subtitles | أمر "كانت لتتحدث بحلول هذا الوقت " هذا، إنّه... |
Delores nunca falaria dessa maneira a ninguem. | Open Subtitles | ديلوريس لم تكن لتتحدث لأي شخص بتلك الطريقة |
Por isso, ele começou a pensar e a falar por ela, a dar-lhe metade da própria vida. | Open Subtitles | لذلك قد بدأ يفكر ويتحدث نيابة عنها. اعطاها نصف حياته لتتحدث فيها. |
Não, achei melhor ser directa não fosse eu estar certa e tu precisares de alguém com quem falar do assunto porque ninguém te perguntou acerca disso. | Open Subtitles | ولربما انت بحاجة لشخص لتتحدث معه ولم يسألك احد بذلك |
Podem estar a pensar porque é que uma bióloga marinha da Oceana aparece aqui hoje para vos falar sobre a fome no mundo. | TED | قد تتساءلون ما الذي يجعل عالمة أحياء بحرية في أوقيانوسيا تأتي اليوم هنا لتتحدث لكم عن المجاعة في العالم. |