para analisar os dados, físicos do mundo inteiro deslocavam-se ao CERN para se ligarem àquela máquina enorme. | TED | لتحليل البيانات، سافر فيزيائيّون من أرجاء العالم إلى المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات للاتصال بالآلة الهائلة |
Não podemos usar um analista de segurança para analisar as imagens? | Open Subtitles | .تابع هذا ألا يمكننا توفير شخص واحد لتحليل هذه الصور؟ |
Também usamos a matemática para analisar crimes... revelar padrões... prever o comportamento... | Open Subtitles | لتداول المال ونحن كذلك نستخدم الرياضيات لتحليل الجناية الكشف عن الأنماط |
Uma amostra de sangue para um teste de DNA. | Open Subtitles | أريد آخذ عينة من الدم لتحليل الحمض النووي. |
Um dos nossos cientistas criou uma nova forma computorizada de analisar o ADN, e fez uma descoberta impressionante. | TED | طور عالم في مختبري طريقة جديدة لتحليل الحمض النووي الريبوزي باستخدام الحواسيب، واكتشف شيئًا مثيرًا للدهشة جدًا. |
Preciso de amostras de osso para analisar a luminescência. | Open Subtitles | سيكون علي كشط المزيد من العظم لتحليل التوهج |
Trabalhei com outros cientistas para analisar as observações sobre o clima da Terra. | TED | اشتغلت مع علماء آخرين لتحليل ملاحظات مناخ الأرض. |
de como a máquina se comporta. Depois usamos um ramo da matemática designado "teoria de controlo" para analisar estes modelos e também para desenvolver algoritmos para os controlar. | TED | ثم نستخدم فرعا من فروع الرياضيات يسمى بنظرية التحكم لتحليل هذه النماذج وأيضا لتوليف خوارزميات للتحكم فيها. |
Os maiores bancos de investimento do mundo usam hoje os dados de revenda para analisar a indústria da venda de ténis. | TED | و البنوك ذات الاستثمارات الكبرى في العالم تستعمل الآن بيانات اعادة البيع لتحليل بيع المفرق لصناعة الأحذية. |
Então usamos um laser para analisar o urânio e um dos produtos-filho, o tório, nestes corais, e isso diz-nos exactamente qual a idade dos fósseis. | TED | نستعمل اللايزر لتحليل اليورانيوم و إحدى نظائره، الثوريوم، في هذه المرجانات و يخبرنا هذا عمر الأحفوريات بدقة. |
E se adotássemos uma abordagem mais direta, usando a ciência da comunicação para analisar as mentiras? | TED | ماذا لو اتخذنا نهجًا مباشرًا أكثر، باستخدام علم التواصل لتحليل الأكاذيب بذاتها؟ |
Quando não há tempo para analisar logicamente todas as possibilidades, a heurística pode salvar-nos a vida. | TED | وعندما لا يكون هنالك وقت لتحليل جميع الإحتمالات منطقيًا، فبإمكان الاستدلال أحيانًا أن ينقذ حياتنا. |
A sonda é um conjunto de 27 módulos cúbicos capazes de executar todos os testes necessários para analisar o monólito. | TED | المجس هو مجموعة من 27 وحدة مكعبة قادرة على إجراء جميع الاختبارات العلمية اللازمة لتحليل تلك الكتلة. |
Quando ficou claro que já não havia dinheiro para analisar os resultados, os investigadores decidiram empacotar os arquivos em 2000 caixas. | TED | وعندما اتضح أنه لم يكن هناك مال كافٍ لتحليل النتائج، قرر العلماء جمع ملفاتهم في حوالي 2000 صندوق. |
Usamos essas imagens para analisar a quantidade de carbono, como é que a floresta se está a desenvolver, e monitorizamos cada árvore usando imagens-satélite | TED | تلك الصور نستخدمها لتحليل كمية الكربون، وكيف تنمو الغابة، ونستطيع أن نرصد كل شجرة بإستخدام صور القمر الصناعي تلك من خلال تعاوننا، |
Desde então tenho criado algoritmos para analisar dados biológicos. | TED | منذ ذلك الحين، قمت بتطوير خوارزميات لتحليل البيانات الأحيائية. |
Nós marcamos o teste do suor para ter a certeza, mas é só daqui a um mês. | Open Subtitles | اخذنا موعد لتحليل العرق لكنه بعد شهر من الآن |
Compreendes que será feita uma análise à urina quando regressares e que o pagamento desse teste fica ao teu encargo? | Open Subtitles | هل تعلمين أنكِ ستخضعين لتحليل البول عند عودتك، ويجب أن تدفعي ثمن ذلك الفحص؟ |
Tiveste oportunidade de analisar a amostra que te dei? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفُرصة لتحليل العيّنة التّي أعطيتُكَ إيّاها ؟ |
Essa amostra era transferida para Análise bacteriana no laboratório central para os médicos poderem agir rapidamente se descobrissem uma infeção. | TED | ترسل تلك العينة لتحليل البكتريا في المختبر المركزي ليبدأ الأطباء في اتخاذ اللازم بسرعة إذا اكتشفوا عدوى. |
Cada uma fará uma análise ao sangue e à urina semanalmente. | Open Subtitles | سيجري تحليل دم لكل واحدة منكن و ستخضعن لتحليل للبول |