"لتصدق" - Traduction Arabe en Portugais

    • para acreditar
        
    • acreditares
        
    • para crer
        
    É demasiado esperta para acreditar que querem ser cheerleaders. Open Subtitles هي ذكيه جداً لتصدق أنكما تريدان أن تصبحا مشجعين
    Sei que não é estúpido o suficiente para acreditar nessa história de pessoas de barro. Open Subtitles أعرف انك لست غبيا كفاية لتصدق قصة الناس المخلوقين من الطين
    Apenas não estava preparado para acreditar. Open Subtitles لقد كنت تعلم أن هناك شيئاً ما خطأ لكنك لم تكن مُستعداً لتصدق
    Não és demasiado grande para acreditares en fadas? Open Subtitles ألست كبيراً بما فيه الكفاية لتصدق قصص العرابات الجنيات؟
    A decisão é tua de acreditares se é ou não é, mas isto é verdadeira, então... Open Subtitles إنه خيارك لتصدق أو لاتصدق ...ولكنه حقيقي ، لذلك
    Não me digas que és parvo o suficiente para crer que há dinheiro na igreja. Open Subtitles لا تخبرني أنك أحمق للحد الكافي لتصدق أن المال تحت الكنيسة
    Para jogar, tinha de haver imaginação para acreditar que se jogava "Battlestar Galactica". TED لتلعب لعبة في تلك الأيام كنت تحتاج إلى الخيال لتصدق أنك بالفعل تلعب "باتل ستار جالاكتيكا"ـ
    - Se é estúpida para acreditar... Open Subtitles -من هذا الطريق ياسيدتي هيا -مهلاً ، هذه السيدة غبية كفايةً لتصدق
    Não há razão para acreditar nas previsões do Impulso. Open Subtitles ليس هناك سبب لتصدق توقعات غير مؤكده.
    Moscovo tem razões para acreditar que agora ela é empregada do terrorista Sergei Mishnev. Open Subtitles موسكو لديها سبب لتصدق "إنها الآن عميلة للأرهابي "سيريجي ميشنيف
    Ela precisa de ver para acreditar. Open Subtitles انها بحاجه لرؤيتهم لتصدق
    A Polícia de Nova York tinha razões para acreditar que Open Subtitles .. شرطة (نيويورك) لديها سبب معين لتصدق أن
    Acho que tens que ver para acreditar. Open Subtitles أعتقد أنه عليك رؤيتها لتصدق
    Foste estúpido ao acreditares que o Bauer se virara contra a UAT, agora tens as agências todas atrás de ti. Open Subtitles كنت غبياً بما يكفى لتصدق أن (باور) أصبح ضد وحدة مكافحة الارهاب والآن جعلت كل وكالة فى الدولة تلاحقك؟
    Uma experiência única, tem de ver para crer. Open Subtitles في تجربة فريدة من نوعها التي عليك رؤيتها بعينيك لتصدق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus