Então faça o que ela teria feito, e ponha a emoção de lado. | Open Subtitles | إذن أفعلي ما كانت لتفعله هي، وضعي العواطف جانباً. |
Por isso, vão e façam o que ela teria feito. | Open Subtitles | لذا. اذهبوا الى الخارج وافعلوا ما كانت لتفعله. |
O mesmo que faria se tentassem matar-te, Gibbs. | Open Subtitles | نفس ما كنت لتفعله اذا حاول شخص ما أن يقتلك ,جيبز |
Pode não haver mais nada a dizer, mas há algo a fazer. | Open Subtitles | قد لا يكون هناك المزيد لتقوله لكنْ بالتأكيد هناك المزيد لتفعله |
Estás a tentar provar que estava enganado quanto ao seres simpático, o que só farias se eu tivesse razão. | Open Subtitles | أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ مخطئاً حول كونكَ لطيف وهو فقط ما كنتَ لتفعله إن كنتُ محقّاً |
Quando te pedir para fazeres alguma coisa, fazes, porque sou tua tia, sou mais velha, e dou cabo de ti. | Open Subtitles | وعندما أطلب منك شيءً لتفعله فيجب أن تفعله لأني خالتك ، وكبيرتك وسؤقعك أرضاً |
Gosto de pensar que tive algo a ver com isso. | Open Subtitles | أود أن أعتقد كان لي شيء لتفعله حيال ذلك. |
Diz-lhe que não foi nada que ela tenha feito. | Open Subtitles | أخبريها بألا شيء كان بيدها لتفعله |
Fizemos o que terias feito por qualquer uma de nós. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما كنت لتفعله لكلانا |
Não sabia o que podia ter feito, Weaver. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ لتفعله يا ويفر |
Não havia nada que pudesses ter feito. | Open Subtitles | لم يكن بيدك شيئاً لتفعله |
O que você faria se, o seu filho estivesse com medo do mundo, e uma manhã todos os seus medos se tornassem realidade. | Open Subtitles | مالّذي كنت لتفعله لو أنّ ، ولدكَ كان خائفاً من العالم . و في صباحٍ ما، جميع مخاوفه تحقّقت |
Não faria isso ao seu filho, e não faria isso a nós. | Open Subtitles | لم تكن لتفعل هذا بولدها وما كانت لتفعله بنا |
O que faria se não pudesse trabalhar mais aqui? | Open Subtitles | و لتجب عليه بصدق ما الذي كنت لتفعله إذا كان لا يمكنك العمل هنا بعد الأن ؟ |
Já não tens utilidade... Não há mais nada a fazer senão morrer. | Open Subtitles | لقد تجاوزت مرحلة فائدتك لم يبق لك شيء لتفعله سوى الموت |
Os "pares" estão a trazer e a fazer coisas que são incrivelmente caras para serem feitas pelas empresas. | TED | الأقران يقدمون ويفعلون أشياء التي تعتبر مكلفة بشكل غير طبيعي بالنسبه للشركات لتفعله. |
Agora, a primeira coisa a fazer depois de se ser soldado é parecer um soldado. | Open Subtitles | الآن، أول شيء لتفعله بعد أن أصبحت جنديا هو ان تبدو كجندي |
O que farias se apanhasses eles? Pedir gentilmente para encostar? | Open Subtitles | وما الذي كنت لتفعله عندما تقبض عليهم أتسألهم برفق أن يركنوا السيارة؟ |
É isso que farias se fosses ele? | Open Subtitles | أحقًا؟ أذلك ما كنتَ لتفعله لو كنت مكانه؟ |
Não há nada para fazeres. | Open Subtitles | إنها مضجرة، و ليس هناك شيء لتفعله. |
Tenho uma coisa melhor para fazeres com esses dedos ambientalistas. | Open Subtitles | لدي شئٌ أفضل لتفعله بهذا الأبهام الأخضر |
A minha família tem algo a ver com isso. | Open Subtitles | أعتقد بلدي الأسرة لديه شيء لتفعله حيال ذلك. |
E não tem nada, Bill, que possa fazer para pará-lo, nem naquela época, nem agora. | Open Subtitles | ولم يكن هناك شيء لتفعله سيوقفها لم ولن يكون |
Dá-nos alguma coisa para fazer, mas não nos leva a lado nenhum. | Open Subtitles | إنه يمنحك شيئا لتفعله ولكنه لا يصل بك إلى أى مكان |