Contratei vocês para matar e me dá um pedaço de fio? | Open Subtitles | أنا استأجرتك لتقتل الرجل وانت تحضر لي قطعة من القماش |
Vem uma maluca a seguir-me. Garanto que ela quer matar o Presidente. | Open Subtitles | توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس |
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo para matar as cobras venenosas usadas contra ti durante o cerco de Sabá. | Open Subtitles | لتقتل الأفاعى السامة عندما قمت بحصار مدينة سابا |
A fina arte de matar um homem é pô-lo no chão e pontapeá-lo assim. | Open Subtitles | لتقتل عدوك بسلاسه عليك بأن تطرحه أرضاً و تركله فى ظهره |
As tuas viagens eram a desculpa perfeita para matares. | Open Subtitles | أعرف كل شيء . كل الرحلات كانت عذرا ً لك لتقتل |
Jason, vou contigo. Acho que tens uma em tres hipóteses de ser morto e neste momento, meu irmão, essas probabilidades são boas. | Open Subtitles | جيسون،سأئتي معك يارجل لانه بالطريقه التي أري بها،انت لديك أحتماليه 1 الي 3 لتقتل |
Mas, por mais que eu tenha feito, a Constance jamais teria matado os próprios filhos. | Open Subtitles | ولكن مهما كان مافعلته كونستانس لم تكن لتقتل أطفالها |
Vamos fazer do meu jeito. A gente atira e é pra matar. | Open Subtitles | سنقوم بها على طريقتي ، ستطلق النار لتقتل |
Para apanhar um peixe, matar um touro, para fazer amor com uma mulher... | Open Subtitles | لكي تصيد سمكة، لتقتل ثوراً، لتجامع إمرأة |
Normalmente, não é preciso nenhum incentivo adicional para matar o homem da lavandaria. | Open Subtitles | بشكل عام، لست بحاجة إلى دافع اضافي، لتقتل منظّف الملابس، لما قلقت بذلك لو كنت مكانك. |
O exército é um tipo que não conheces a mandar-te matar outro tipo que não conheces. | Open Subtitles | الجيش أنه رجل ما يرسلك لتقتل رجل ما لاتعرفه.. الجيش |
Suficientemente forte para matar o organismo, mas fraco também para não matar o hospedeiro. | Open Subtitles | قويه بما يكفى لتقتل هذه الخلايا لكن ضعيفه بالنسبه للمضيف |
matar um homem é fácil, mas mata o que ama e morrerás mil vezes. | Open Subtitles | لتقتل رجلا اقتل من يحب وهو سوف يموت الف مره |
É preciso esse equipamento todo para matar um veado? | Open Subtitles | هل تحتاج كل هذه المعادت لتقتل غزالة ؟ |
Quando, no julgamento, ela disse que roubou o veneno para se matar, juro que ela estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | عندما قالت فى المحاكمه أنها أخذت السم لتقتل نفسها أقسم أنها كانت تقول الحقيقه |
Isso dá para matar muita gente, a menos que o sistema cardiovascular tenha um estimulante sintético. | Open Subtitles | حرارتك في الحقيقة كانت 106 ، هذه كافية لتقتل انسـان مالم يكون القلب قد سـرع دقات قلبـه وذلك يحدث من الشـراب المنشـط |
matar um homem é fácil, mas mata o que ama e morrerás mil vezes. | Open Subtitles | لتقتل رجلا اقتل من يحب وهو سوف يموت الف مره |
matar alguém que nem conheço. | Open Subtitles | لتقتل شخصا ما لا اعرفه ولا اعرف كيف تريدالاعتزال وتكملة بقية حياتك |
Dispara primeiro. Dispara mais rápido. E sempre dispara a matar. | Open Subtitles | تطلق النار أولاً وتطلق بسرعة وتطلق لتقتل |
Talvez porque estejam aí para matar qualquer vírus que esteja no ar! | Open Subtitles | ربما لأنهم هنا لتقتل أي حشرات نتنشقها في الجو |
É preciso coragem para te sentares no trono e para matares o teu irmão. | Open Subtitles | اقتلني. تحتاج للشجاعة لتجلس على العرش.. وأيضاً لتقتل شقيقك. |