"لخمسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante cinco
        
    • por cinco
        
    • há cinco
        
    • para cinco
        
    • de cinco
        
    • em cinco
        
    durante cinco minutos, o mundo já não é uma lugar assustador. Open Subtitles لخمسة دقائق، تشعر أن العالم لم يعد مكاناً مخيفاً لها
    Foi um verdadeiro Comandante em Chefe durante cinco minutos. Open Subtitles لقد كنت قائد حقيقي للقوات المُسلحة لخمسة دقائق.
    Peço-te, imploro-te, podes calar a boca durante cinco minutos? Open Subtitles اسألكِ وأتضرع إليكِ هلا أطبقتِ شفتيكِ لخمسة دقائق؟
    Coronel, estamos a ler telemetria do VANT, cinco por cinco. Open Subtitles أيتها العقيد، نقوم باستطلاع جوي آلي بتشكيلة خمسة لخمسة
    Não podes abandonar o teu filho por cinco meses e aparecer um dia e achar que está tudo bem. Open Subtitles لايمكنك التخلي عن ابنك لخمسة أشهر وبعدها تظهرين في يوم من الأيام وتظنين أن لا بأس بذلك
    Vocês estão no terceiro lugar há cinco anos. Open Subtitles انتم ايها الحقائب القذرة كنتم بالمركز الثالث لخمسة اعوام
    Nesses dias, a temperatura chegou aos 33ºC durante cinco dias seguidos. Open Subtitles درجة حرارة النهار حُمت في منتصف التسعينات لخمسة أيام متواصلة.
    MADRID, 1994 Teve de fugir de Espanha durante cinco anos. Open Subtitles بعدها، كان عليه أن يفرّ من إسبانيا لخمسة أعوام
    Tinha acabado de assinar o contrato para vender o seu apartamento em Nova Iorque com lucros nas centenas de milhar apartamento que só tinha sido seu durante cinco anos. TED قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط.
    durante cinco mil anos o seu reinado de terror permaneceu, e depois, aconteceu! Open Subtitles لخمسة آلاف سنةِ قاعدتِها دامتْ مِنْ الإرهابِ وبعد ذلك حدث ما حدث
    "que me separa de ti durante cinco intermináveis semanas. Open Subtitles التي ستبعدني عن زوجتي لخمسة أسابيع طويلة
    Ela trabalhou no hospital durante cinco meses. Ela era uma residente aqui. Open Subtitles لقد عملت بالمشفى لخمسة اشهر وكانت فترة تخصصها هنا
    Entende durante cinco segundos, depois esquece. Tu sabes disso. Open Subtitles سوف يفهم لخمسة ثواني وبعدها سوف ينسى , تعرف ذلك
    Nadámos durante cinco dias, sempre um ao lado do outro, eu estava a poupar as minhas forças para o final, quando veio a tempestade. Open Subtitles لقد سبحنا لخمسة أيام متتاليه جنباً لجنب كنت ابقي قواي للمرحله الأخيره
    Todos vocês ficarão aqui por cinco dias e nós queremos que vocês se divirtam. Open Subtitles ستمكثون هنا لخمسة أيام ونريد لكم أن تستمتعوا.
    Diga ao presidente que quero vê-lo... por cinco minutos. Open Subtitles انا في حاجة لرؤية الرئيس انا في حاجة .. لخمسة دقائق
    Porque é que quando Jesus se mostrou ao mundo se tornou famoso, e quando eu o fiz, fui suspenso por cinco dias? Open Subtitles أمي , لماذا عندما قام المسيح بكشف هويته للجميع , أصبح مشهوراً وعندما قمت انا بكشف هويتي تم توقيفي لخمسة ايام؟
    Bem, eu vou ficar, mas só por cinco minutos. Open Subtitles حسناً، سأبق لخمسة دقائق و هذا كل شيء
    há cinco dias que não me dás cavaco. Open Subtitles حسناً، أنتِ لم تتبادلين الحديث معي لخمسة أيام الآن
    E tenho estado assustado há cinco semanas, e isso é tempo demais para um homem adulto. Open Subtitles وبقيت خائفاً لخمسة أسابيع وذلك وقت طويل بالنسبة لرجل ناضج
    Porque é que não pegas em roupa para cinco dias. Open Subtitles حسنًا,لم لا تحضر ما يكفي لخمسة أيام من الملابس؟
    Algumas noites atrás, em conversas sobre a alteração climática, alguém disse que era um otimista de cinco sétimos: era otimista cinco dias da semana e este era um tema para os outros dois dias. TED ففي الجلسات الحوارية التي انعقدت قبل يومين حول التغير المناخي قال أحدهم بأنه متفائل بنسبة 5 من 7؛ أي أنه كان متفائلًا لخمسة أيام في الأسبوع، أما اليومين المتبقيين فهذا شأنهما.
    Pegámos em cinco destes dinossauros bebés robôs e demo-los a cinco equipas de pessoas. TED وأعطينا خمسة من هذه الروبوتات صغار الديناصور وأعطيناها لخمسة فرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus