Porque é que os caipiras aí, não saem por um minuto. | Open Subtitles | و الآن لماذا لا تخرجوا هنا لتقفوا معنا لدقائق ؟ |
Podem calar-se um minuto, por favor, e deixar-me explicar? | Open Subtitles | حسنا هل من الممكن ؟ أن تهدأو أنتم الاثنين لدقائق وتنتظروني لأشرح لكم? |
Eu demorei apenas um minuto. | Open Subtitles | لقد غبت لدقائق معدودة لا بد أنكِ غفوتي قليلاً |
Deve haver algum lugar onde possamos ficar sozinhos por alguns minutos. | Open Subtitles | لابد أن هنالك مكان يمكن أن نكون فيه لوحدنا لدقائق |
Foi por isso, desculpe pelas chamadas, mas foram só alguns minutos. | Open Subtitles | لذلك أنا متأسفة حول تلك المكالمات ولكنّها كانت لدقائق معدودة |
Acho que por um momento pensou que eu era a filha. | Open Subtitles | حيث انا اعتقد بأنها هي اعتقدت بأن انا بنتها لدقائق |
Se tudo correr conforme planeado, só estaremos aqui por uns minutos, e depois nunca nos iremos recordar. | Open Subtitles | إن سار كل شيء طبقًا للخطة سنكون هنا لدقائق وحسب ومن المحتمل ألا نتذكر أبدًا |
Preciso de falar com a mamã sobre uma coisa, dêem-nos um minuto, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع والدتكم بموضوع مهم أتركونا لدقائق |
Ele ficou um minuto a olhar para aquilo, apenas a olhar para aquilo. | Open Subtitles | حسناً , هو حدق فيها لدقائق. فقطيحدقُفيها. |
Gostaríamos de falar com você um minuto. | Open Subtitles | وهذا العميل أندرسون نرغب بالتحدث معك لدقائق |
Chad? Por que você não vem aqui, e falar por um minuto | Open Subtitles | تشاد لماذا لا تأتى الى هنا و نتحدث لدقائق |
Ficamos calados durante um minuto, e vocês pensam que estamos obcecados pela relação. | Open Subtitles | نصبح هادئين لدقائق معدودة وأنتم تعتقدون أنّنا مولعون حول العلاقة |
Só... preciso de um minuto para encontrar uma roupa que combine. | Open Subtitles | - نعم انا فقط احتاج لدقائق لاجد ملابس تناسب الصيد |
Sim, venha. É só um minuto. Por favor. | Open Subtitles | نعم، تعال معي، فقط لدقائق أرجوك |
Vou chegar alguns minutos atrasada. Por favor esperem por mim. | Open Subtitles | ايها السائق , سوف أتأخر لدقائق كن على يقين من انتظارى |
Então, alguns minutos depois chegámos a casa deles e eram 8 horas em ponto. | Open Subtitles | ثمّ لدقائق قليلة فقط لاحقاً، وَصلنَا إلى بيتِهم، وهو كَانَ بالضبط 8: 00. |
Sr. Secretário, preciso do senhor apenas por alguns minutos. | Open Subtitles | سيدي الوزير، أنا في حاجة لك لدقائق معدودة فحسب |
Só um momento. | Open Subtitles | ابق على الخط لدقائق اعطني بعض الوقت |
Raymond, porque não nos escapulimos por uns minutos, sentamo-nos sossegados e tomamos uma bebida? | Open Subtitles | دعنا نتسلل جانباً لدقائق أجلس وتناول شراباً |
Dão-me licença... por um instante? Preciso ir... buscar uma caixa e... vocês sabem, contar as coisas. | Open Subtitles | عن اذنكم ، فقط لدقائق علي ان اذهب ، لآخذ صندوق.. |
Podemos falar a sério por uns instantes? | Open Subtitles | هل لك أن تكون جدي لدقائق , رجاء؟ |