fazes ideia do que significa para mim perder este jogo? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عمّا يعنيه لي تفويتي للمباراة؟ |
Oficialmente, não fazes ideia do que aqui estamos a fazer. | Open Subtitles | رسمياً، ليست لديك أدنى فكرة عن ما نفعله هنا |
Com todo o respeito, não fazes ideia do que estou a sentir. | Open Subtitles | بكل إحترامي , ليسـت لديك أدنى فكرة عمـا أشعـر بـه الآن |
Não faz ideia de como este dinheiro pode mudar a nossa organização. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة إلى أي حد سيغير هذا المال منظمتنا |
Destruir-me? Não fazes ideia do que é ter poder. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن ماهية السلطة الحقيقية |
Não fazes ideia do problema em que te estás a meter. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن مقدار المشاكل التي أنت بها. |
Podes ser bom com um ferro de soldar, mas no que diz respeito aos negócios, o grande cenário, não fazes ideia. | Open Subtitles | أنظر, لربما أنت جيد ,في لحام المعدن ,لكن عندما يتعلق الأمر بالعمل و الأمور المهمة, ليس لديك أدنى فكرة |
Não fazes ideia de como é o mundo de hoje. | Open Subtitles | أنتِ فقط ليس لديك أدنى فكرة عن العالم اليوم |
Conheço alguns que andam por aí. porque tenho amigos brancos que dirão: "Não fazes ideia de como eu sou desajeitado. | TED | أعرف أن بعضًا منكم موجودون، أعرف لأنني أمتلك أصدقاءً بيض سيقولون بالتحديد، "ليس لديك أدنى فكرة عن حماقتي. |
fazes ideia do quanto me fizeste chorar? | Open Subtitles | لم يكن لديك أدنى فكرة كم كنت قد أبكيتني؟ |
fazes ideia daquilo que fiz em nome de Deus e da Pátria? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة ماذا فعلتُ لله والبلد؟ |
Quanto gastas com roupas por ano, fazes ideia? | Open Subtitles | أولا هل تعرف كمية المال اللتي تنفقها على ملابسك ؟ هل لديك أدنى فكرة ؟ |
faz ideia de quem está a ameaçar com a sua arma? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن من توجه مسدسك نحوه ؟ |
Não faz ideia de como é importante para mim. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن أهميتها بالنسبة لي |
faz ideia de quanta gente empregamos? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن عدد الأشخاص الذين نقوم بتوظيفهم ؟ |
Graças a Deus. Nem imaginas o que pensei. | Open Subtitles | حمداً لله، ليس لديك أدنى فكرة عن الذي دار في ذهني |
Vocês não fazem ideia como é que ele sabe que o pai saiu ou como ele escolhe estas famílias, nem o "como". | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن كيفية معرفته بسفر الأب أو كيفية اختياره لهذه العائلات |
Não tens ideia do que é preciso. Nós fazemos isso e, então, tu e eu... estamos acabados. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر - إن فعلت هذا، فلقد انتهى أمرنا - |
Não fazes a mínima ideia do inferno que passei lá. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن الجحيم الذي خضته هناك |
Nem imagina como tem sido difícil a nossa vida. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة كم كانت حياتنا بائسة. |
Mas claramente, não faz a menor ideia do poder de um relacionamento baseado no amor. | Open Subtitles | ليس بعد, من الواضح أن لديك موسوعة لكل شيء أفسدته ولكن من الواضح أن ليس لديك أدنى فكرة عن قوة علاقة الحب |
Não faz a mínima ideia como se fala com mulheres, pois não? | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن كيفية التحدث إلى إمرأة ، أليس كذلك ؟ |
Acordas todo fedorento, com dores dos pés à cabeça e fome como nunca sentiste só que não sabes o que é a fome, tal como não sabes muitas coisas portanto é uma sensação confusa e dolorosa, mas muitíssimo boa. | Open Subtitles | تستيقظ كريه الرائحة ومتعب من رأسك حتى القدمين وأكثر جوعاً مما كنت وليس لديك أدنى فكرة عن الجوع أو أى من هذا القبيل |
Você não faz idéia do que fez. | Open Subtitles | أنت ليس لديك أدنى فكرة عمّا فعلته أنت |